笔果CCL真题长难句解析课(十):Superannuation funds和pension有什么区别?

原创 2020年06月28日 笔果英语




嗨同学们~ 

欢迎来到第十期CCL长难句解析课,


笔果教育CCL主讲老师

Andrea以真题为依托

笔记,表达和技巧

三个层面带着大家精讲真题


今天这节课我们要翻译的一句长难句来自

“申请退休金”场景,

并用该场景来向同学们演示

福利话题的背景知识

退休金和养老金有什么不同?

如何根据语境调整措辞?

出镜率高的词汇如何自己编笔记符号?

 


真题原文:

That’s right, but most employers have their designated superannuation funds, so you can also join the one they nominate. They will also need you to go through some occupational health and safety training as well as food safety training.



笔 记 演 示



参考译文:

是的,不过大多数雇主有他们指定的退休金公司,所以你也可以加入他们指定的那家。他们还会需要你进行一些职业卫生与安全培训以及食品安全培训。


想听具体的讲解,

请大家不要错过下面的视频哦!


 CCL真题长难句解析课 



Andrea老师是谁?




Andrea

NAATI二级口译前校内考官

NAATI认证三级专业口译员

NAATI认证三级专业中英双向笔译员

墨尔本大学教育学硕士

拥有数年任教、评卷经验

深谙NAATI口译考试评分标准

拥有多年口笔译从业经验

覆盖医院、法庭、政府等



💬今日话题

你在翻译时遇到哪些难题?

扫码添加客服小柠檬,

预约笔果的老师来帮你!


🌟向上滑动更多往期精彩课程🌟

(点击图片查看原文)

⬆️ ⬆️ ⬆️


【浴室溢水,“到处都是”怎么翻译?】


【“柔软宽松的衣服”怎么翻译?】


【什么是根据语境调整措辞?】


【“汗液聚集”如何准确翻译?】


【并列结构笔记的信号词你get到了么?】


【翻译中调整语序技巧示范】


【法律语境中“matter”该如何翻译?】


【“申请福利金场景对话”演示从目标语出发!】


【长段落对话如何将笔记记全?】


收藏 已赞