笔果CCL真题长难句解析课(九):长段落对话如何将笔记记全?

原创 2020年06月21日 笔果英语




嗨同学们~ 

欢迎来到第九期CCL长难句解析课,


笔果教育CCL主讲老师

Andrea以真题为依托

笔记,表达和技巧

三个层面带着大家精讲真题


今天这节课我们要翻译的一句长难句

来自“看医生”场景,

并用该场景来向同学们演示

在医疗场景下的地道措辞,

以及在面对比较长的对话段落时,

如何将笔记记完整,记出层次!

 


真题原文:

There might be redness, swelling and tenderness at the injection site for some children, but it’s very rare. Even if a student deos have such symptoms, we will be able to handle it. Do you know if he has any reactions to any medication? Has his immune system got stronger as he grew up?



笔 记 演 示



参考译文:

有些孩子的针眼处可能会发红,肿胀并觉得比较敏感,但是这很罕见。即便有学生真的出现这些症状,我们也是可以处理的。你知道他对什么药物有反应么?他长大过程中免疫力有没有增强?


想听具体的讲解,

请大家不要错过下面的视频哦!


 CCL真题长难句解析课 



Andrea老师是谁?




Andrea

NAATI二级口译前校内考官

NAATI认证三级专业口译员

NAATI认证三级专业中英双向笔译员

墨尔本大学教育学硕士

拥有数年任教、评卷经验

深谙NAATI口译考试评分标准

拥有多年口笔译从业经验

覆盖医院、法庭、政府等



💬今日话题

你在翻译时遇到哪些难题?

扫码添加客服小柠檬,

预约笔果的老师来帮你!


🌟向上滑动更多往期精彩课程🌟

(点击图片查看原文)

⬆️ ⬆️ ⬆️


【浴室溢水,“到处都是”怎么翻译?】


【“柔软宽松的衣服”怎么翻译?】


【什么是根据语境调整措辞?】


【“汗液聚集”如何准确翻译?】


【并列结构笔记的信号词你get到了么?】


【翻译中调整语序技巧示范】


【法律语境中“matter”该如何翻译?】


【“申请福利金场景对话”演示从目标语出发!】


收藏 已赞