学员情况
学员姓名:
Zoe
考场坐标:
阿德莱德
培训课程:
笔果粤语10小时VIP通过分数:
66/90
成 绩 单
我的基本情况
我本来是在7月底报名了10月的CCL粤语考试,后来8月初突然刷到8月22号的考位,就直接换考位了,换考位时距离考试只有2周,什么都还没开始准备,由于时间太紧张,本来打算自学的我就在网上找了好几家机构,经过对比之后,选择了非常亲切的笔果~
我报的是10小时线上一对一课程,包括一次模考,上课前第一次在微信跟Manting老师接触,老师就让我录音用英语做自我介绍,还给我发了很多备课的资料,根据我的英语水平定制了5节课、每节2小时的课程,还叮嘱我每次上课前都要先完成workbook和了解背景资料,这样老师上课时就可以不用浪费时间讲太多背景资料,可以多点时间讲重点和练习。每节课都会练习1-2篇对话,下课后再自己练习其他对话,然后把练习的录音发给老师,老师会点评和指出需要多加练习的地方。
我的备考感受
我在报读CCL课程前一直觉得自学也可以,只是因为突然换了考位、时间紧张,才选择报读课程,报读后我才深深地了解到上课和有针对性的练习简直太重要了,尤其是对于时间紧的同学,虽然网上和各种机构都有很多免费资料,但是自学的话,面对这么多资料根本无从下手,把这么多个topic的所有背景资料看完就已经要花很多时间了,而且还要背单词和做大量的练习,很多时候自己做练习时自我感觉良好,但其实根本就是错漏百出。建议各位同学备考时除了看背景资料和背单词,一定要多做练习。我觉得英语水平是其次,因为CCL的对话都比较生活化,只要背了单词,基本不会出现很多句子都听不懂的情况,更重要的是记笔记的速度,这个是一定要通过多练习才能提升的。
我第一次上课的时候老师就跟我做了一次练习,发现我记笔记的速度太慢,经常漏掉很多内容,对话全都听懂了,但就是金鱼脑,笔记来不及记的内容都没有成功储存在脑子里,而且无法妥善地利用速记符号快速记录。由于当时距离考试只有不足两周,那时候我觉得CCL肯定通过不了了,非常灰心,颓废了几天,后来觉得不能再这样下去了,然后就开始疯狂练习,一边练习一边整理常用的词语和速记符号,练习的时候录音,做完练习后回放录音,对照答案给自己打分,找出不足之处再多加练习。
我报考时本来是想选普通话的,因为网络上和各种机构都是普通话的课程和资源比较多,只是因为普通话考位要明年才有,所以才选了可以早点考的粤语,选完之后本来是有点后悔的,因为觉得网络上可以利用的粤语免费资源太少了,不过幸好我后来选择了笔果的课程,值得一提的是,笔果的单词表真的非常棒,虽然不算很长,但那些单词都是精选,而且已经非常足够了,不用浪费时间去背其他机构的那些超级长的免费单词表,上课前老师让我备课的那些背景资料也是又精简又丰富,而且每个topic都有差不多十篇对话,可以用来复习的资料真的是很充足了。我本来还自己下载了一些网上的免费普通话备考资源,最后都用不上,因为虽然普通话和粤语都是中文,但在口语的表达上其实差别挺大的,而且笔果的备考资料已经很足够了~
我的考场经历
我是从塔州飞到阿德莱德考试的,考试当天我是最后一个考的,在考场坐了三个小时才轮到我,开始前非常紧张,但那边的staff都很友善,会先等你情绪比较稳定时才开始播放录音。我的第一篇对话是Welfaretopic的,比较简单,语速比较慢、句子也比较短;第二篇对话是Legal topic的,语速比第一篇快很多,句子也比较长,还出现了“乜离婚唔係应该好黎好去架咩,我唔想双方都咁痛苦”这样的句子,我听到这句的时候脑袋一片空白,考完之后都不记得自己当时是怎么翻译这句话的。但幸好这两篇对话的难度其实都比笔果的练习的难度低,已经被笔果的对话练习磨练出铜皮铁甲的我最后还是顺利通过了考试~
备考要点总结
我备考的时间不足两周,白天full-time工作,晚上上课、背单词和练习对话,这两周过得非常煎熬,但幸好结果是好的!总结一下备考要点:
1. 时间紧张的同学一定要找老师上课,有针对性地学习和练习真的非常重要;
2. 有上课、有练习资源的同学一定要多练习对话,有时间的话就把所有对话都练习一遍;
3. 考粤语的同学我非常建议你们报读粤语CCL课程,因为网上的普通话资源有的已经过时了,粤语和普通话也不是完全相通,而且做练习一定要用粤语做,但粤语对话练习在网络上基本是没有免费资源的;
4. 练习对话时一定要录音,练习完之后也一定要回放录音和给自己打分;
5. 背单词是贵精不贵多的,如果时间紧张的话,只背笔果的单词表就够了,有额外时间的话就用来做练习,不需要浪费太多时间去了解笔果没有提供的生僻冷门的单词;
6. 多练习对话!
7. 多练习对话!
8. 多练习对话!
考场小花絮
我考试当天遇到两位从悉尼来阿德莱德考的同学,在等候室的时候,我被他们那厚厚一叠像字典一样密密麻麻的单词表惊呆了,闲聊了一下,原来他们在悉尼报读了一个不知名机构的课程,非常坑爹,老师什么都不知道,单词表也是又臭又长,根本背不完,他们临近考试前才偶然发现了笔果的单词表和线上课程,觉得笔果的单词表真的非常好用,但一切已经为时已晚。所以小伙伴们报读CCL课程前请一定要多打听、多做资料搜集,不要损失金钱又赔了时间,最后只得到了一份又臭又长的单词表啊不知道那两位同学最后有没有通过考试,默默祝福一下他们......
🍋🍋🍋
还不认识笔果教育?
小柠檬指了指下方的干货:
有 技 术
笔果一直在为自学CCL
以及参加我们课程的同学们
输出各种优质的学术内容:
【笔果CCL】自学CCL?笔果良心备考资料大汇总:
【笔果CCL】CCL背景知识资料大全
【CCL资料】CCL welfare系列背景知识:
【CCL资料】CCL词汇干货系列:
【笔果CCL报名指南】2019年7月CCL报名流程新变化:
……
笔果也一直在根据同学们的
学习方式和痛难点
不断调整和更新我们的CCL课程:
对于公开课,笔果从不吝惜传递
【真正的】学术干货:
【CCL粤语公开课】:
【CCL视频课】NAATI考官亲授CCL公开课:最新真题解析
【CCL干货】笔果教育公开课:新题发布会
……
有 背 景
笔果的CCL老师们各个神通广大,
不但集齐了CCL两大前考官,
还有专业素质极高、教学经验及其丰富的教师团队:
Andrea老师:
NAATI二级口译前校内考官
NAATI认证三级专业口译员
NAATI认证三级专业中英双向笔译员
墨尔本大学教育学硕士
拥有数年任教、评卷经验
深谙NAATI口译考试评分标准
拥有多年口笔译从业经验
覆盖医院、法庭、政府等
Manting 老师(粤语):
NAATI 三级口译员
皇家理工大学国际关系学士
剑桥英语教学资格证书
澳大利亚教育培训和评估四级证书
曾任翻译学院口笔译导师
熟知NAATI考试得分点
对翻译理论和中英文语法有独到培训方法
擅长教授NAATI口译考试的速记技能
现主要从事社区口译工作
范围涉及福利、教育、法律、医疗等领域
Della:
前NAAT二级口译阅卷考官
澳洲莫纳什大学口译授课讲师
NAATI认证专业三级口译员
NAATI认真专业三级笔译员
莫纳什大学翻译及口译硕士
墨尔本大学TESOL硕士
多年担任NAATI口译及CCL主讲
数年翻译,社区口译,陪同口译和会议口译经验
Neo Tan:
莫那什大学跨文化翻译课程讲师
多年口译及同声传译实战经验
专业知识、任教经验丰富
NAATI认证三级专业口、笔译员
莫那什大学翻译专业硕士
加拿大艾伯塔大学文学院一等荣誉、院长荣誉名单学士
有 能 力
当然,什么样的论据都不如
直接甩出CCL的成绩单来得爽快:
CCL 11月网络班课程表: