图源:abc.net.au
图源:sbs.com.au
于2月3日周一抵达日本横滨的“钻石公主”号邮轮船舱,由于迄今已有20名船上乘客被确诊感染冠状病毒,约3700名船上乘客将在至少两周时间里被强制隔离在船舱内 。
图源:Paul Williamson
图源:Yomiuri Shimbun
其中有一对来自昆州阳光海岸的Paul和Coralie Williamson夫妇,虽然他们的健康状况良好,但面临着在狭窄空间中生存的重大心理挑战。
图源:Paul Williamson
Williamson女士表示:“我们住在一个套间,但狭窄到两人不能同时走过床尾,所以,你知道,它比汽车旅馆的房间还小。”
图源:Paul Williamson
尽管如此,这两个人还是觉得自己是幸运的,毕竟他们的房间有阳台和新鲜的空气,其他有些人的房间是没有窗户的。
这对夫妇每隔几个小时就会收到有关疫情的广播通知 。
机上有来自6个不同国家的游客,但广播只有英语和日语,这意味着信息可能无法传达到每一个人。
Williamson 女士表示:“有很多人——比如那些在香港上船的人——可能不会讲英语,他们肯定有种被隔绝的感觉。”
Williamson女士表示他们要“疯了”。船上乘客之间不能相互交流,唯一与外界接触的人是送食物到房间的工作人员。
她说:“有时你会在送餐的时候听见人们因为没有药物、无法获取信息而感到不安。”
缺乏新鲜食物以及不规律的送餐时间也增加了船上许多人面临的挑战。早餐直到上午10点才送到,晚餐直到晚上9点后才送到,这对自诩为“美食家”的Williamson女士来说是一个艰难的处境。她表示,自1月20日以来,菜单上就没有出现过新鲜食物,但情况正在好转,预计今天(2月6日)将从陆地采购食品。
2月6日好转的菜单 图源:Paul Williamson
他们还不断寻找新的方式让自己有事可做。
Williamsons先生说:“我们试着迈开步子,做一些伸展运动,做一些诸如此类的体力活动,同时也试着为我们的娱乐活动制定一些日程安排。”
比如,他们分配着他们的电影储备量,并计划记录他们在船上的经历。
图源:Aun Na Tan
墨尔本居民Aun Na Tan和她的丈夫以及两个孩子也在该邮轮上。
她说他们在自己的小屋里感到安全舒适。
图源:Aun Na Tan
Tan女士说:“到目前为止,我们被要求呆在自己的房间里,所以除了给我们送食物、瓶装水、软饮以及来取走垃圾的工作人员外,我们还未见到其他任何人。”
“我们听到过一部分恼怒的人在口头上骚扰船上工作人员,但这不是这些工作人员能控制的。
“我相信他们已经尽了最大的努力来帮助我们。
“在这段时间里,我们一家人试图保持积极和冷静。”
图源:SBS News
来自澳大利亚的Vera Koslova-Fu及其丈夫Sean住在一间没有窗户的房间里,她的两个儿子Jacob(21岁)和Aaron(18岁)住在船舱另一头。
图源:SBS News
Koslova-Fu女士说:“你一离开房间,走廊处有人看守,看守的人会非常礼貌地让你回去。”
她表示,根本找不到人交流,他们一家人一直通过电视上的国际新闻了解最新情况。
Koslova-Fu女士还对船上的许多老年人表示担忧,她表示,老年人可能占游客总数的“40%左右”。
她说:“我平常是个相当积极的人……但现在正在经受一点考验。”
她表示,船上游客被告知,他们在某个时候可以到甲板上呼吸一些新鲜空气,且还会有口罩提供。
上月底,一名80岁中国香港男子在下船后被确诊感染冠状病毒,随后在这艘“钻石公主号”邮轮上出现了疫情 。
近4000名乘客被封锁在“钻石公主号”邮轮上,包括两名澳大利亚人在内的10人于2月5日被确诊感染冠状病毒,2月6日又有10人检测结果呈阳性,还有170多人的检测结果尚未出来。
新增检测结果呈阳性的10名乘客为4名日本人、1名中国台湾人、2名美国人、2名加拿大人和1名新西兰人。
责编:L
新闻来源:ABC News, SBS News,AAP,AFP
推荐阅读
阿德莱德生活
户外运动 | 摘水果果园 | Sunday Market |
交规罚款 | 报税 | 养老金 | 安全 APP | 汉堡 2
南澳大利亚旅行
点“在看”给我一朵小黄花