Cancel Culture
澳大利亚
图源:Macquarie Dictionary
十大流行语
中国
图源:澎湃新闻
文明互鉴:互鉴,即相互借鉴;文明互鉴,即世界上不同文明之间加强交流,相互借鉴。
区块链:信息技术领域术语。区块链本质上是一个共享数据库,存储于其中的数据或信息具有“不可伪造、全程留痕、可以追溯、公开透明、集体维护”等特征。
硬核:译自英语“hardcore”,含义引申形容某人事物很厉害、很彪悍、很刚硬”。
融梗:梗,来源于“哏”,本指艺术作品中的笑点,也指故事的情节、片段及创意等。融梗,即把别人精彩的创意融合进自己的作品中。
××千万条,××第一条:源于2019年春节上映的科幻电影《流浪地球》中反复出现的行车安全提示语“道路千万条,安全第一条。行车不规范,亲人两行泪”。
柠檬精:用于自嘲,表达对他人或外貌或才华,或物质条件或情感生活等各方面的羡慕。“我柠檬精了”或“我酸了”来表达“我羡慕了”。
996:一种工作制度:早上9点上班,晚上9点下班,每周工作6天。这种工作制度常出现在互联网等高科技公司。
我太难/南了:出自“快手”视频网站上的一个“土味视频”。“我太难/南了”的流行,是普通网民希望释放生活压力的心理表现。
我不要你觉得,我要我觉得:出自2019年暑期热播的综艺节目《中餐厅》第三季的嘉宾黄晓明之口。反映了人们对霸道、蛮横人格的嘲笑和反感。
霸凌主义:音译自英语“bully”,指横行霸道、恃强凌弱。
Climate
英国
Existential
美国
Respektrente
德国
综合取材:macquariedictionary.com.au,collinsdictionary.com, languages.oup.com,dictionary.com,dw.com,澎湃新闻
责编:Z
推荐阅读
阿德莱德生活
户外运动 | 摘水果果园 | Sunday Market |
交规罚款 | 报税 | 养老金 | 安全 APP | 汉堡 2
南澳大利亚旅行
点“在看”给我一朵小黄花