话说...
今天阿P扫新闻的时候,突然看到了一个字眼...
眼前突然一亮!
大名鼎鼎的权威澳洲媒体ABC,竟然开始对中国人使用“土澳”来形容澳洲,进行了一个评论...
就是想搞明白这个词到底是带有鄙视的意思还是只是个昵称...
阿P顺便搜索了一下最西澳里有多少带土澳字眼的文章...
竟然有476条...
加上的今天的这个,477条...
反正... 不管怎么说,咱中国人对澳洲的这个称呼,算是被这群歪果仁发现了...
其实“土澳”这个称呼,单从字面意思来看的话,倒是真有点鄙夷的感觉...
无非就是在说“登不了大雅之堂,土气的澳洲”...
至少土澳人是这么觉得的...
不对,阿P意思是澳洲人...
他们还特此采访了一位来自北京的姑娘,她刚从悉尼大学毕业,人家表示...
“这只是指澳洲与大自然很亲近...”
只不过她也表示,土澳其实还是有一层含义是指澳洲比较落后,还有口音特别土...
呃... 这也是事实啊,相比中国,不说别的,就说手机应用方面,的确比澳洲要先进好多年...
另外,说起口音... 澳洲的口音土到掉渣,这是全世界人民都知道的事实...
其实一直都有这么一种说法...
美国人鄙视英国人的口音,觉得他们都是村里人...
而英国人为了心理平衡,就鄙视澳洲人的口音,觉得澳洲人都是村里人...
说白了,咱澳洲如果在美国人眼里,那就是村中村...
所以被叫成土澳可能还比被叫成澳村好一点...
这个文章中还有一种说法...
就是指出现在微信的发展速度,让在澳洲的一些公众平台有极大的公众影响力,从而让“土澳”这个词不断地被普及...
呃...
其实很多时候,在澳洲的华人对于澳洲的这个称呼,并不是在说澳洲有多不好...
而是对澳洲的亲昵称谓...
ABC的文章中甚至请来了科廷的中文教授,对此进行了解释...
“许多海外华人都喜欢用“村”来形容国外与国内的科技文化差异,这让一些身在国内的网友认为国外都像城乡结合部,但这其实并不完全是海外华人所表达的意思,也只是戏称而已。”
除了澳洲被海外华人成为土澳之外,还有英国被称为“腐国”,美国被称为“美帝”,但说白了,并没有贬义的意思...
感情咱中国人从小就喜欢给人起别名...
除了各种国家以外,各路国外明星也都被起了各种别名...
比如说...
小李子
(李奥纳多·迪卡普里奥)
因为李奥纳多姓李
卷福
(本尼迪克特·康伯巴奇)
因为他是卷发的福尔摩斯
抖森
(汤姆·希德勒斯顿)
他的姓Hiddleston读快点就是抖森了
阿呆
(阿黛尔·阿德金斯)
Adele这个不用解释了
水果姐
(凯蒂·佩里)
看图你应该就懂了
麻辣鸡
(妮琪·米娜)
除了造型,你试试读Minaj读快一点
还有其他很多很多...
阿P就不在这儿一一解释了...
说白了,可能就是因为咱中国人喜欢给人起昵称吧,不过也都不是贬义的那种,只是叫好玩而已...
所以土澳人民你们就别太介意了...
哦不对,是澳洲人民...
最西澳美食街
每日为您推荐珀斯美食
点击图片了解详情
推荐阅读
晚上看最西澳!
白天看今日珀斯君!