导语
1597年,莎士比亚出版《罗密欧与朱丽叶》。
此后400余年里,西方的爱情小说无一能与其比肩。
《罗密欧与朱丽叶》在全世界范围内被无数次改编,舞台剧、音乐剧、小说、电视剧、电影,几百年经久不衰。
如果任何一部文艺作品,被比为“罗密欧与朱丽叶”,
毫无疑问,这是对一部作品最崇高的赞赏和肯定。
但是这一部改编自波斯传说的《 Laylaand Majnun》,却是个例外。
200多年来,“Laylaand Majnun”的故事一直被人称为是“东方的罗密欧与朱丽叶”,
但是也许,是《罗密欧和朱丽叶》该被称为“西方的Layla and Majnun”……
甩开《罗密欧与朱丽叶》几条街?
《Layla and Majnun》和《罗密欧与朱丽叶》确实有很多相似的地方。
Laylaand Majnun 讲述的是一个男孩和一个女孩热烈地相爱了,却最终被两家的父母生生拆散。
在活着的时候,他们从没能在一起,但是在死后,他们终于能够团聚。
而罗密欧和朱丽叶的家族相互仇恨,他们不能背叛家族,又不愿意背叛爱人。
朱丽叶被逼嫁给他人,只能假死以求躲避。罗密欧却以为朱丽叶真的死去,于是服毒自杀。
等到朱丽叶醒过来的时候,罗密欧已经奄奄一息。此时回天无力,朱丽叶毅然决然地自刎,两人也是在死后得以相聚。
Layla and Majnun是古老的波斯民间传说,在1788年的时候,英国语言学家威廉·琼斯把这个故事翻译成英语。
当时莎翁和《罗密欧与朱丽叶》的故事在英国已经家喻户晓。
于是浪漫主义诗人拜伦热情而毫不犹豫地将“Layla and Majnun”的故事赞颂为“东方的罗密欧与朱丽叶”。于是这一个称呼就这样流传了下来。
但是实际上,Layla andMajnun的故事比“罗密欧与朱丽叶”早了近1000多年!
不仅如此,舞剧《Layla andMajnun》的舞编导演Mark Morris认为,把它比作《罗密欧和朱丽叶》,没有抓住这个故事的核心:
精神胜利!
罗密欧和朱丽叶的故事,说的世俗的爱,因此他们的死亡是悲剧。
Laylaand Majnun的故事,是精神的恋爱,
他们的死亡,在宗教的隐喻里,却是胜利,
是脱离尘世的升华。
死去之后,Layla and Majnun的精神永远地结合在了一起,从此世俗的事情再也不会干扰到他们了。
换句话说,Morris认为罗密欧和朱丽叶掺杂着人的物质欲望,Layla and Majnun却是超离的,是柏拉图式的。而他想用舞蹈来展现这种脱离。
MarkMorris被人称作是“在世的编舞家中最成功、最有影响力的一个”。
他重新去解读古老的Layla and Majnun的故事,
用绚丽的色彩和大量旋转的舞蹈动作,
去还原古波斯文化,
来构建这种精神上的升华。
于是,西方舞台上近年来最独具风格的一部舞剧,《Layla and Majnun》诞生了!
它也迅速成为Morris职业生涯里最具代表性的作品之一。
《华盛顿邮报》评论说,“《Laylaand Majnun》和Morris以往任何作品都不一样,甚至与人们记忆里的任何舞蹈都不一样。”
如今,Morris将与国际知名大提琴家马友友携手,将这部剧带来到了墨尔本,将会在墨尔本国际艺术节拉开大幕!
时间:
10月10日(周三) 8:00 PM
10月11日(周四) 8:00 PM
10月12日(周五) 8:00 PM
10月13日(周六) 2:00 PM 8:00 PM
票价:
State Theatre
100 St Kilda Road, Melbourne
官方购票请长按二维码:
推荐阅读
“如果产检出来是女孩,我们就打掉!”,中国和印度移民在澳洲做产检,就为了这个?
Telstra推出全新超值智能手机套餐!Peace of Mind无忧流量包,超值之选!
Commonwealth系统宕机,ATM、手机App以及网上银行业务全面崩溃...
墨尔本民宅遭到燃烧瓶袭击!豪车被烧,损失十几万澳币,治安已经成了墨尔本严重的社会问题!