嘿 关注的没关注的 关注的没关注的 点击蓝字 点击蓝字
福尔摩斯说,
越是稀奇古怪的东西,
通常包含隐秘的成分越少......
案发现场传来最新消息:
11月28日,一段日本捕鲸船在澳大利亚南部海域疯狂虐杀鲸鱼的血腥视频在经历了长达九年的尘封之后,终于重见天日。
这段录像揭露了日本人对这些美丽聪明的动物进行了怎样血腥、残忍又毫无意义的杀戮。
海洋守护者协会负责人汉森(Jeff Hansen)这样说道。
“死亡追踪”:
捕鲸船以快于鲸鱼游动的速度使其精疲力竭
“爆炸鱼叉”:
鱼叉刺中目标物后,尖端爆炸,鱼钩穿过鲸鱼的身体
鲸鱼们根本无处可逃。他们剧烈挣扎,想要远离捕鲸船,但连着鱼钩的电缆把它们硬生生地拉到海面上。它们就这样束手无策,花了很长一段时间痛苦地等待死亡。
成群的海鸟争相啄食流出鲸体外的内脏,
死去的鲸鱼被切成碎肉后运往东京的市场。
捕鲸者认为,“鲸鱼肉作为‘科研’的副产品,弃之浪费,不如作为食品。”
好像日本民众吃鲸鱼肉不是为了猎奇尝鲜,
而是出于节约的考虑被迫为之!
好像日本捕鲸不是因为割弃不了背后巨大的利益链条,
而是为了进行造福海洋造福人类的科研事业!
这全是荒谬的谎言下血淋淋的罪恶!!
国际捕鲸委员会在1986年通过了《全球禁止捕鲸公约》,禁止商业捕鲸,允许科研捕鲸。日本正是钻了这一空子。
自1987年以来,日本一直以“科研”为借口继续在澳洲南部海域捕鲸,虐杀对象包括小须鲸、长须鲸和座头鲸等,每年数百头。
视频曝光后,日本的捕鲸活动随即被斥为“非法”,但日本驻澳大利亚大使馆发言人仍然坚称,日本的鲸鱼“研究”项目完全符合公约。
日本政府还自己给自己发配限额,
允许每年捕杀333头小须鲸。
就好像这是考虑再三做出的合理决定!
不只是鲸鱼,还有海豚。
09年,纪录片《海豚湾》上映。
在著名的海洋哺乳类动物专家的带领下,一群动物保护人士冒着生命危险、突破重重阻碍走进了日本太地町,记录下大量海豚被日本人屠杀的血腥场面。
曝光日本捕鲸业的凶残嘴脸,
不让那些美丽的海洋生物再痛苦地死去,
是多少动物保护者毕生的心愿。
不只是动物保护者,
看到如此残忍的画面,
我们又何尝不感到揪心!
那就让我们在备战PTE之余,
多一些对海洋的思考和向往;
在痛心与愤恨之余,
多一些对未来的希望。
于是小编千辛万苦,
从海量资料中挖掘出了
与海洋相关的机经和词汇。
或许有一天,
当你有机会站在国际舞台上为海洋动物发声,
能够用得到。
SST
回忆要点:
● 现在很多 device 是靠海洋生物的原理进行模拟的,举了三个例子
● 利用 oyster 的原理,浮在海面上,利用 energy from wave
● 利用 snake 的原理,tube 吸水然后把水吐出去的时候产生能量
● 利用 snake 的原理,是 steal 制造,可以产生 electrical power,还是 green energy.
参考答案:
●Sea-creature-like devices are implemented in green energy detection.
●The first device simulates oysters, which sit on the sea floor by opening and
closing as ocean waving, powering nine thousand families.
●The second is the anaconda device, which is a snake-shaped rubber tube that has with a full-length of two hundred meters, it is under a test for measuring wave’s squeezing power.
●Another prototype is also based on snakes, but made of steel, creating electrical energy by moving and floating the surface that is a kind of green power.
RO
Sea Level Rise
V1
1) 讲许多人生活在 flooding 的威胁下(海平面变高历史事实)
2) 海平面每上升一次,就有更多的人处于危险中(变高)
3) 科学预测海平面每上升 0.5cm 就会有 xxx 人处于危险中(升高多少,多少人受难)
4) 没上升 1cm,就会有 xxx 人处于危险中(再升高一点,更多人受难)
V2
1) Sea level raise led to 36 thousand people died every year.
2) This number can be raised if sea level ceaseless goes up, scientists notified.
3) According to the research, if sea level raise 50centimeter, 86 million people will died.
4) If sea level raise 1 meter, 168 million people will died all around world.
RL
Logger head Turtles
会议要点
l Short head turtle 迁徙图在east coast of USA(有地图)还介绍了一下这个龟很别致,头大脖子短,在美国快灭绝啦。
l 两张配图,海龟是一种濒危物种,科学家在一只海龟背上绑上仪器跟踪起,观测海龟冬 天在海里迁徙的路线,记录某个路线,有个美国海岸地图,有路线标记和年份
l 蓝色的短脖子的龟,在美国快要灭绝了,科学家在一只龟上做研究,September 1986?记不住日期了,了解它们是从佛罗里达州往south迁徙,大约是三个月左右的时间,有地图,给了一个迁徙的方向
l This is one of the largest turtles in the world. People use satellites to locate and track the migration route of those turtles. The turtles reach difference localities in different
time, the rough route is from South to North.
Wave power devices
要点:
- The speaker was describing energy generating instruments inspired by sea creatures.
- Since 2009, a device similar to oyster uses oceans wave energy to generate electricity
for powering 9000 homes.
- The second method he talked about looks like a snake Anaconda, which made of rubber, but this prototype is under testing.
- He also talked about a system which is similar to snake but made up of steel and still not tested.
- These could be viable sources of green energy
(视频链接:https://www.youtube.com/watch?v=L_31FyJ2skc)
DI
Ice-rafted Debris
This diagram illustrates the origin of ice-rafted debris. Many icebergs will slowly accumulate sediment which becomes embedded within the ice. Over time, icebergs will break off from the glacier, carrying this sediment with them. As the icebergs are transported by ocean currents and progressively melt, the detritus is eventually freed and sinks to the ocean floor. This means that sediment could potentially be transported thousands of kilometres before settling. Ice-rafting can be used to explain the displacement of many archaeological artefacts.
词汇
sea 海
high seas, open sea 远海
tsunami 海啸
ocean 大洋
inlet 小湾
bay 海湾,湾
gulf 海湾
cove 湾
cape 海角
promontory, headland 海角,岬
cliff 悬崖峭壁
port, harbour 港 (美作:harbor)
bay, roadstead 碇泊处
sandbank 沙滩
beach, shore 海滩
strait 海峡
isthmus 地峡
reef 礁石
key 暗礁
sandbar 沙洲
tide 潮
wave 浪
undertow 回头浪
tempest 风暴
ground swell 涌浪
seaquake 海震,海啸
low water 最低水位
territorial waters 领海,领水
ice floe 冰川
iceberg 冰山
shore 海岸
bank 河岸
estuary 湖港区
delta 三角洲
mouth, ria 河口
flord 峡湾
current, watercourse 水流
stream, brook 小溪
torrent 湍流山溪
rapids 急流
source 源头
spring 泉
bed 河床
flood 洪水
flow 泛滥
swelling, freshet 河水猛涨,涨水
basin 流域
waterfall, falls, cascade 瀑布
cataract 大瀑布
tributary 支流
confluent 汇合点
meander 河曲
canal 运河
wadi, wady 干谷
干货之后再接福利
大写的福利
2017年的最后一个月,
让你和闺蜜携手考过PTE!
两人一起报名课程
享受每人$100刀学费减免!
老学员推荐新学员,
老学员享受1次刷考位报名!
新学员享受$150刀学费减免!
本活动有效期为:11月20日至12月20日
往期精选:
最新鲜的资讯,
最前沿的视角,
最地道的表达。
来这里,
和图南一起,
变身福尔摩斯,
直击案发第一线......
关注图南的你,可以说是很优秀了
文案/排版:Cherish
参考:iweekly周末画报、贵州新目标V刊、日本窗
图片源自网络