众所周知
Wuli大中华的汉语可是妥妥的
在世界上的地位更是出名风雨不倒地
蜀道难,难于学汉语
所谓错综复杂、九曲十八弯
所到之处方言皆不同而且还不能听懂
难怪被外国友人们推为“最难学”的语言
并且受以一种崇拜的眼光注目
keke,其实吧
潮菌觉得这也不是没有道理的
那外国友人们而言汉语神难
对于我们广大同胞而言
方言真是一种难解的痛啊!
此前有网友统计出“我国十大最难懂方言”,虽然结果可能是不完全的
但这榜单里头的“十大”方言,也的确够呛
至少在潮菌看来有它合理的地方噢
马上贴出来给你们看看
四川话在西南地区有很大的影响,属于汉语北方方言西南官话的一个分支,语音、词汇、语法等和普通话有很大的一致性,同时也有自己不同的特点,是以语音方面差异最大。由于四川和重庆外出打工的人数众多,使得四川方言能被大家熟知。
陕西话(其实不能这么说,陕西方言包括陕北的晋语,关中的中原官话关中片以及陕南的西南官话)。陕西是中华民族古代文化的发祥地之一,从陕西方言中我们既可以窥视到古老的华夏文化的发展轨迹。由于陕西地理特点是东西狭窄南北长,各地方言土语大不相同,甚至同一句话,因咬音轻重语速缓急不同而内容涵义不同。
上海话和同属吴语—太湖片—苏沪嘉小片的苏州话、嘉兴话,有很多相似的地方。近代以来吴语太湖片的宁波话对上海话的影响最大。来来去去潮菌我也只听得懂“侬”啊“伊”啊,其他就……keke。
苏州话体现了浓浓的古意和一种书卷气。苏州人说“不”为“弗”,句子结尾语气词不用“了”而用“哉”,“你”用“乃”,“时候”用“辰光”,苏州话历来被称为“吴侬软语”,其最大的特点就是“软”,尤其女孩子说来更为动听。
闽东语区共有18个市、县,大致包括历史上的福州府和福宁府两府的属地。到清雍正二年(1724年),福宁州为府,政治区域的一致,长期共同的政治、经济和文化生活,有了语言共性,形成闽东语的共同特点。
雷州话简称雷话,属闽语系一支 ,是海内外雷人同胞的共同母语。据闻雷州话发音和泰语非常类似,本地人会说雷州话的大多都能听懂些泰国话。(母语使用者更正:并不相似,本地人也大多听不懂,泰语里有许多巴利词语,雷州话和潮汕话倒是有些共通之处)。
客家语言一般认为在南宋便初步定型,直到20世纪才开始定名为客家话。语言学术研究中,以梅州市区(梅江区、梅县区)梅城口音的梅州话为代表。听到客家话,你会觉得自己走错了星球......
(大粤语在这里哈!!)粤语根源于古代中原雅言,具有九声六调,较完美地保留古汉语特征,同时也是保留中古汉语最完整的语言。在学术界,它是除普通话外唯一在外国大学有独立研究的中国语言。能听懂粤语,对非本土人还是难度极大的,很多词汇发音和普通话差别非常大。
潮州话,亦称为潮汕话,分布于广东省东部沿海的潮汕地区(潮州市、揭阳市、汕头市、丰顺县)及海外以东南亚为主的潮人聚集地。潮语的特点概括起来就是语法特殊、词汇丰富、音韵独特、古语义多等。“潮州九县,县县有语”,虽都是潮州,但发音大不同,体现了潮州话内部的差异性。
不知大家有没有听说过这样一句话:天不怕地不怕,就怕温州人讲鬼话。据说在抗日战争中,八路军部队相互之间联系由于保密需要,有的会派两个温州人进行电话或者步话机联系,日本人根本听不懂,用现在的话来说,就是一脸懵逼.....美剧《盲点》里更称温州话是“恶魔之语”呢,所以说难懂还能传播世界呢。
原来如此啊……
除了粤语少部分客家和零星潮汕话
我啥都没听懂
还有什么更难的
但说无妨
我就静静的听着