读澳洲新闻,学雅思英语
先来点颁奖礼的红毯佳人过过眼瘾~~
切入正题,大家认真读新闻,看翟老师点评噢!
Emmy Awards attracts smallest-ever TV audience
Critics were largely unimpressed by Andy Samberg's performance as host of this year's Emmys
Sunday night's Emmy Awards ceremony was watched by a record low of 11.9 million viewers on US television, down nearly 4 million compared to last year.
老翟点评:
viewers: audience, 都有观众的意思,作为很好的雅思词汇的替换。
record low: 有史以来最抵的
今年的Emmy奖颁奖仪式的观众比去年少了四百万,确实有些不尽如人意。
The 2014 awards were seen by 15.6 million, but aired on a Monday and did not have to compete with an NFL game.
Previous lows include 12.3 million in both 1990 and in 2008, according to Nielsen figures published in Variety.
HBO drama Game of Thrones dominated Sunday's ceremony, winning a record-breaking 12 awards.
老翟点评:
Game of Thrones:权利游戏,是根据原创小说冰与火之歌改编创作的。小说讲述了一个发生在架空大陆架上的神奇魔幻的故事。
Among its biggest awards were best drama series and best supporting actor for Peter Dinklage, who plays Tyrion Lannister.
Other winners at the Los Angeles ceremony included Mad Men's Jon Hamm, who won best actor in a drama, and Viola Davis who made history as the first black woman to win lead actress in a drama for her role in How To Get Away With Murder.
老翟点评:
标下划线的是一个倒装句,我们可以尝试在写作中运用。best drama series是Emmy奖的大奖。
supporting actor: 最佳男配角
Los Angeles ceremony:Emmy奖是是由总部位于洛杉矶的电视艺术与科学学院(ATAS)颁发的。
Davis said: 'The only thing that separates women of colour from anyone else is opportunity’
最佳女主角的发言很励志,值得大家记住并时刻激励自己:
“唯一区别一个有肤色的女人和其他人的东西就是机会。”
The Emmys still proved a popular subject on social media though, generating more than 1 million tweets and 14 million Facebook interactions - with Davis's victory the most talked-about moment of the night.
Political comedy Veep, Amazon's transgender comedy Transparent, mini-series Olive Kitteridge and sketch show Inside Amy Schumer were among the evening's other winners.
The ceremony, hosted by comedian Andy Samberg for the first time, failed to attract the kind of audiences this year's other big awards ceremonies have enjoyed.
老翟点评:
划线部分为定语从句用来修饰audiences。
Andy Samberg:最初作为The Lonely Island的一员,提供喜剧和英语视频在网站供人下载,后来加入最初的youtube网站,并与网站一起成名,而后与许多明星合作,成为美国炙手可热的喜剧明星。
The Oscars was seen by 37.3 million people, while 24.8 million watched The Grammys and 19.3 million tuned in for the Golden Globes.
老翟点评:
美国娱乐界的几项大奖在此给大家做一个简要介绍。
Oscar Awards:主要是专注于美国本土和世界电影业,是电影业内的最高奖项;
Golden Globe:最早作为Oscar奖项的风向标,在Oscar之前颁奖,将最佳奖项颁给当年最有影响的电影和电视,但是Golden Globe更加注重非美国影星和挖掘的培养,所以近些年逐渐摆脱了Oscar的影响,越来越有自己的品牌影响力;
Emmy奖:电视业内的最高荣誉,分为美国本土的奖项和国际奖,而本土的Emmy奖又分为黄金时段(晚上7点到凌晨2点)和平时时段;
Grammy奖:大家一定是最熟悉的,它是音乐领域的最高追求,每年都会颁出当年最有影响力的音乐人和音乐。
环
球
教
育
环球教育集团隶属于英国培生教育集团,培生是一家拥有170多年历史的世界领军教育集团,环球也拥有18年的丰富教学经验,业务涵盖语言培训、游学以及留学咨询等相关领域,以先进的课程设计,优秀的教师团队,为消费者带来了充满国际化、专业性的一站式留学产品和服务。
长按图片来关注我们