点击上方“公众号”可以订阅哦
雅学小编作为一个老留学森,常常会听到学弟学妹们跟我抱怨以下问题:老外平时遇见熟人是怎么客套的?和老外聊天用什么句子结束对话才不会尴尬?老外喜欢讲什么笑话来着?没听清对方提问是要怎么说才显得自然?
今天雅学小编来给大家讲点课上没有教的,但澳洲老外都爱用的,酷酷的英语表达~周围的朋友肯定会觉得你“高端大气上档次,狂拽炫酷吊炸天”~
以下全是日常所见所闻,保证你在上学时候未曾学习到的。
1. No problem!
在国内学到的是:
-Could you help me with xxx?
-No problem!
而在这边听到的往往是:
-Thank you!
-No problem.
有时甚至:
-Oh sorry!
-No problem!【No Problem!】在澳洲这边可以说是万能的哟!
2. Go by
在课堂自我介绍时,有时会说中文名,然后英文名。Instead of saying "My Chinese name is xxx, and my English name is xxx.", 你可以这样说:
-My name is xxx(你的原名), and I go by xxx(你的英文名).[口语考官也会觉得你非常Native]
一些Local学生不乐意用自己的原名,而偏好昵称,也可以用go by来表达:
-My name is Catherine, and I go by Cat.
3. Appreciate it!
每次从公交车上下来时,大家都会礼貌地对司机表示感谢,有次看到四个小哥鱼贯而出,每个人表达感谢的语句都不同。除了常见的"Thank you very much!","Thanks a lot!"以外,我觉得最好听的就是“Appreciate it!"。在澳洲这边,萌萌哒老外们也很喜欢回一句“Cheers Mate!”。
4. Have a good one!
歪果仁很喜欢互相道好,无论认识不认识。每次和人再见的时候(可能是下班,结完账离开超市,下课等等),往往会对同事/收银员/老师/...说声"Have a good day/night"之类的。有时下午5,6点,天还没黑,我总会把”Have a good night!"说成"Have a good day!",后来发现,还有种更简易的表达,日夜均可使用,即"Have a good one!",简单顺口,客套必备。
5. Without further ado
这句在YouTube视频里经常听到,那些YouTubers在视频开头往往先介绍这个视频是干什么的,再顺便扯几句近期生活,然后在切入正题之前,有时会用这么一句"Without further ado, let's get started."这句话的意思就类似于“废话少说,让我们开始吧。”
每次听到这句,我都会联想另一个四字常用词汇“原来如此”,真希望它在英文里也有完全对应的翻译,小编就不用每次都将说了半句的“搜迪斯卡”咽下去了。。。
6. Figure
当想表达“我觉得/我认为/我猜”的时候,有个很好用的表达就是“I figure.."不要用guess了盆友们!
-I figured you might wanna be alone for a while, so I didn't bother you.
7. Email常用礼貌用语
-I hope this email finds you well.用于开头。(这个是最常用的)
-Any response will be appreciated.用于结尾,通常正文是找对方询问事情。
-Please feel free to let me know if there should be any question.用于句尾,通常正文是上交文件,材料,或者回答问题等。
-It would be great/the best if you could...这就是传说中比"Could you please..."还要更加委婉的请求式句型了。
8. I'm good.
这句可以用来回答How are you?此外,常用于:
-Do you want some chips with your sandwich?
-No, I'm good. Thanks.
-Do you have any questions?
-No, I'm good.
也可用作委婉拒绝。
-Do you wanna go to a strip club?
-I'm good.
9. 结束对话用语
-I'll leave you be. (类似于“打扰了”,“告辞了”,是在《纸牌屋》里看到Claire对一个白宫工作人员或是记者说的)
-As you were. (这句通常上司对下属讲完工作之后可能用到,是在《基本演绎法》里看到的)
10. Off the hook
意为“从麻烦脱身”,可以想象一条鱼脱离鱼钩的样子。
-He paid all the fines so he's finally off the hook now.
-He's off the hook, he doesn't do drugs any more.
《绝望主妇》里面Bree问她儿子Andrew,现在年轻人还说"Awesome"吗?Andrew告诉她,他们现在都说"Off the hook",可见,这个词组也有Cool, awesome之意。
-That party was off the hook!
11. Hands down
有“绝对,毫无疑问”之意。可以这样联想,因为毫无疑问,所以不会举手提问,也就是hands down。
-My favorite TV show is hands down Friends.
12. Sense
sense的意思非常多,有“...感”,“意思/意识”,“目的”等,无法和一个中文词汇完全对应。国内用到a sense of的标配经常是a sense of humor,其实可以使用的范围非常广。
-What is the sense of going out in the rain? (意为“目的”)
-The purpose of the meeting is to let you get a sense of how we work. (好难翻译!请意会)
-Does that make sense to you?(这句话很常见,通常在解释完某个复杂的事情或事物后,为了解对方是否听明白,会问这么一句,配以拧巴的眉头,微倾的头颅)
13. 没听懂对方的话时
听不懂或没听清对方的意思,这种状况常常发生,不论你是不是native speaker。除了Sorry? Excuse me? Could you repeat that? 以及英语课本里教的I beg your pardon? 可以用来要求对方再说一遍外,还可以这样告诉对方你没听清:
-!#%^*>??#^&
-Sorry, you lost me.
-#%^&^$(!_+?><
-Sorry, I didn't follow.
14. A touch of
意为"一点儿", 但是不是比a little, a bit of听起来要更有画面感?
-"Chinese White Tie" means White Tie with a touch of China. (这是美国Vogue杂志主编Anna Wintour给记者解释刚过去的中国主题Met Gala的dress code的含义时用的原句。)
-I have a touch of flu and need some rest.(意为“轻微的”)
15. Shy of
意思类似于short of。
-He's just shy of 6 feet. ("接近"6英尺=1.8288米)
《老友记》里面有次6人玩扑克牌,Ross加注的时候发现钱不够了,说了句"Joey, I'm a little shy here.",意思是钱不够了,想找Joey借钱,结果Joey傻了吧唧地拍了拍Ross肩膀,说有哥们儿在,不怕。还好Chandler听出了shy的第二层意思,掏出了钱包。
16. 又是几个对话常见表达,适用于特定场合。
在宾馆/图书馆/售票处/电话客服..办事结束后,经常会听到一句"You're all set." 听到这句话就知道事儿已办妥可以拎着东西滚了。如果不知道自己的事儿是不是弄好了,而对方又专心致志作敲键盘状时,可以问一句"Am I all set?" 不要像小编第一次在猫本住完酒店在前台傻了吧唧地站在那儿等人家给我receipt等了二十分钟,人家终于忍不住问我"What else can I help you with?"才知道我早就可以滚了。。
有时用公共饮水机/洗手池时有可能不巧地前面正好有人在使用,于是站在别人身后两英尺处耐心等待,同时说一声"Take your time" 让对方不用太着急,对方使用完可能对你说声"All yours"让你放心上前使用,文明的世界真美好。
17. At some point
这个表达非常好用,可以表示过去某时刻,也可以表示将来某时刻。
-At some point I decided she was no longer my friend. (表示之前某时刻)
-Do you want me to add that information in the document?
-No. But at some point we will need that. (表示将来某时刻,比in the future明显更适用)
18. Thing
除了“事物”之意外,在口语中还有以下常见用法:
-I think he has a thing for you. (就是中文里“他对你有意思”的意思)
-Being funny is Chandler's thing and Ross's thing is getting divorced. (来自《老友记》,这里thing不好翻译,可以理解为“某人最显著的特质”,即让别人想到你就联想起来的东西。)
19. Have/get your back
意为“罩着你”(江湖大哥的既视感有木有),“挺你”或者“有我在”。
-If you ever need help, just ask. You know I have your back.
-Just go ahead. Don't worry. I got your back.
20. Walk through
虽然这个词组里有walk这个动词,但是通常和行走没有太大关系。可以理解为“过一遍”。
-Could you walk me through the process so I can get a better understanding of your business?
21. 标点符号的说法(不要装了!我知道你们一直在等这个!!!)
每次被问地址,标点符号都不会说?仔细想想我们还没有好好学习过标点符号的英语表达呢,那就一起总结一下吧!
, comma
. period
— dash (破折号,用法为句子A - 句子B,注意字符两边都有空格)
# pound (#有时候可作编号之意,比如“#1”为“编号1”, 而No.1则为“排名第一”)
/ slash
\ backslash
"" quote
() [] {} brackets
*star
_ underscore
- hyphen (连字符,用法为word-word,组成一个新词,例如anti-discrimination,字符两边没有空格)
~ tilde
! exclamation point/mark
? question mark
' apostrophe
: colon
; semicolon
• bullet
numerator 分子
denominator 分母
(真是涨姿势啊!)我说,赶紧现在去大街上抓一个野生老外,现在就可以使用起来了!
小编今天先跟大家分享到这里,我们接下去会跟大家分享更多与歪果仁交流的tips~
大家下期再见~
微信编辑器 构思编辑器
微信编辑器 构思编辑器