15世纪以后,兔子的形象与复活节的庆祝活动联系起来,但其实际与庆祝耶稣死后复活没有关联。
根据弗罗里达大学儿童文学与文化中心研究表明,复活节庆祝还有复活节兔子能够被追溯到13世纪的德国,当时还没有出现基督教,人们还只是信奉几个神与女神。在日尔曼人以及斯拉夫人的语言中,“复活节”一词来自于古代女神Eostra。Eostra是掌管春天以及繁殖的神,人们在春分的时候为她举办盛宴祭拜她。因为兔子的高繁殖率,便成为了该神的标志。有传说叙述,Eostra曾经救了一只在冬季被冻伤翅膀的小鸟,将它变成了一只兔子。由于它曾经是一只鸟,它依旧保留了生蛋的能力。它便是后来的复活节兔子。
日耳曼的春天象征着生命和新生,且蛋是一个古老的生育的象征。根据传说,复活节发生在过了春分月圆后的第一个星期日,复活节彩蛋代表了耶稣的复活。到15世纪时,当天主教成为了德国主流的宗教,清教思想也根深蒂固的扎根于此,此后很久,复活节彩蛋与耶稣复活相联系起来。
复活节彩蛋这一习俗虽然也同样是源于古代,但其出处依旧不可考证。希腊人通常在这一天将蛋涂成红色,用血的颜色来表示春季时的万物复苏(后来,这也表示了受难基督之血)。有的人也用绿色涂抹,纪念在一个冬季的枯槁后所发出的新绿。其他的颜色,包括在美国及其他地方流行的柔和淡色(或许是象征彩虹)也随之出现。德国的新教徒们想要保持天主教在复活节吃彩蛋的传统,可又不希望自己的孩子接受天主教的禁事习俗。 天主教徒在四月斋时不可以吃蛋,所以复活节的时候才会有特别充裕的蛋。通常只有乖孩子才能在自己准备的巢中收到作为礼物的彩蛋。
佛罗里达大学儿童中心研究指出:第一个复活节兔子的传说被记录与16世纪。到1608年,第一个关于小兔子下了蛋并且藏在了花园了的故事才被出版。18世纪,当德国的移民在宾夕法尼亚的荷兰城定居之后,“下蛋的兔子”这一概念被引进美国。德国移民者给他们的孩子讲有关“OSTERHASE”的故事。 “HASE”就是野兔而不是家兔。所以在西北欧的民间传说里,提到的都是野兔而不是家兔。