SWT是写作中的第一部分,一般有两到三题,每题限时十分钟,如果SWT分到三题,一般就只会有一题essay writing。这里有以下几点需要注意:1. SWT总结一定要总结成一句话!这也就是说句号只能使用一次,超过一次就会被扣分。2. SWT每题限时十分钟。PTE的官方scored test中SWT部分是20-30分钟(根据题目数量)总时间倒计时,而真实考试时是每题都限时十分钟,所以大家要注意这里形式的区别。3. SWT的总结要在5-75字这个范围内,超过75字会被扣分,少于五字也是一样。在这里建议大家把字数保持在50-75字之间,这样既可以做到对文本内容有一个详细的概括,也可以把字数的形式分稳稳滴拿到。虽然SWT中只能使用一个句号,但是分号可以多次使用。因此建议大家在构思答案时,可以将文本用三到四句话左右总结起来,然后用分号进行连接。例如 I have a dog; its name is Papi; and it is stupid. 分号可以分隔独立的句子且不会被扣分。同位语在句子成分中不占用主谓宾,但可以覆盖到更多的关键词。可以说是居家旅行必备良药。例如Albus Severus Potter, Harry Potter’s son, was sorted into Slytherin. 这里的同位语解释了主语的身份,也就是说他是哈利波特滴儿纸。当然这里也要注意Harry Potter’s son前后的逗号可以用短线(-)来代替,起到同一效果。由于SST是对文本的总结而并不是抄写,所以建议大家至少对文本的句式进行一些变化,例如主动变被动,动词变名词或动名词等等。灵活的宝宝在这里得分会更高一些。当然换用一些高级词汇也是可以大大滴加分的,所以建议大家还是要多背单词,打好基础,免得在考场上词穷捉鸡。
Diasporas-communities which live outside, but maintain links with, their homelands- are getting larger, thicker and stronger. They are the human face of globalization. Diaspora consciousness is on the rise: diasporas are becoming more interested in their origins, and organizing themselves more effectively; homelands are revising their opinions of their diasporas as the stigma attached to their opinions of their diasporas as the stigma attached to emigration declines, and stepping up their engagement efforts; meanwhile, host countries are witnessing more assertive diasporic groups within their own national communities, worrying about fifth columns and foreign lobbies, and suffering outbreaks of ‘diasporaphobia’.
This trend is the result of five factors, all of them connected with globalisation: the growth in international migration; the revolution in transport and communications technology, which is quickening the pace of deasporans’ interactions with their homelands; a reaction against global homogenised culture, which is leading people to rethink their identities; the end of the Cold War, which increased the salience of ethnicity and nationalism and created new space in which diasporas can operate; and policy changes by national governments on issues such as dual citizenship and multiculturalism, which are enabling people to lead transnational lives. Diasporas such as those attaching to China, India, Russia and Mexico are already big, but they will continue to grow; the migration flows which feed them are likely to widen and quicken in the future.Diasporas- communities expatriated from their homeland yet with wavering connections- are inducing revisions from homeland, imposing diasporaphobia to host countries and whipping up awareness of identities due to five factors; and this trend is growing widely and quickly. (38 words)这里的答案就用到了上述的技巧。将文本分成两句短话来概括,包括对于diasporas的定义也使用了同位语去解释。在这里也可以在five factors后再插入一个分句,详细列出文中提到的五个原因。例如…..the five factors include globalization, growth in international migration, revolution in transport etc. 在保证字数不超过75字的情况下增加关键词覆盖度.。同时我们也需要对一些关键词进行替换,如expatriated等于文中的live outside。Induce revisions的意思是引起homeland重新审视diaporas这个群体,imposing diasporaphobia是使人患上diasporaphobia这种恐惧症的意思。
PTE不是竞争型考试,不必太艳羡他人的高分。
努力起来,完成自己的目标与梦想,你就是最棒的。
如果你想早日拿下PTE,扫一扫二维码快来找我们的小七,
赶快联系我们的小七:
微信:sevenplus_ielts