百年来傲立世界的美国其实是一个很乏味的文化沙漠。好莱坞大片、百老汇歌舞剧不过是用金钱堆积起来的文艺快餐,与麦当劳肯德基之间的区别在于一个用于冲击视觉、一个用于冲击肠胃。一个是精神文明、一个是物质文明。文艺(art)也好、文明(civilization)也罢,都不算文化(culture)。历届美国总统就职演讲中最最有文化水平的一句话叫做“不要问这个国家为你做了什么,而要问你为这个国家做了什么(肯尼迪)”。这句话放在中国,也就当年街道革委会动员知识青年上山下乡、公社广播站动员乡亲们学大寨修水渠的口号的水平。
笔者研究过美国的地名
基本上分为五大类
1
个人崇拜类
二百余年的历史出了十来位全民公认的政治家,取地名时懒得想,拿个名人来就安上。于是乎遍地都是前总统们:“华盛顿”、“杰佛逊”、“麦迪逊”、“杰克逊”、“林肯”,再加上“富兰克林”和两位老外 --- ‘发现’美洲大陆的哥伦布和帮美国人打英国鬼子的拉法耶(Lafayette)。一些地区性的名人就在当地纪念,如德州的“休斯顿”。
2
怀念家乡类
美国是移民国家,是个人都会想家乡。于是从英国约克郡来的人们就住在“新约克”(New York);从汉普郡来的就住在“新汉普郡”(New Hampshire);从法国奥尔良来的住在“新奥尔良”(New Orlean);从泽西岛来的就住在“新泽西” (New Jersey)。更省事儿的连“新”字都懒得加,直接就叫剑桥、牛津、伯明翰、巴黎。最最雷人的地名是孟菲斯(Memphis)和迦太基(Carthage),一个是五千年前的古埃及故都,另一个是两千年前与古罗马大战三百回合的国家(现在叫突尼斯)。
3
赵钱孙李类
在东南部有数不清的“味儿”(ville),也就是中国的“村、庄、屯”。杰克逊家的占了块地,就叫做“杰克逊味儿”(Jacksonville);路易家也占了一块,就叫做“路易味儿”(Louisville);纳什家占了另一处,就叫做“那是味儿”(Nashville);洛克家也占了一处,就叫做”石头味儿“ (Rockville)。相当于中国的张家村、李家屯、严家庄,土得掉渣。
4
天主圣徒类
从德州一路往西直到加州,广大西南地区以前是西班牙殖民地。西班牙人笃信天主教,而天主教圣徒多。于是这疙瘩到处是圣徒地名,而且基本是以元音结尾的西班牙圣徒:圣佛朗西斯科(San Francisco)、圣荷塞(San Jose)、圣安东尼奥(San Antonio)、圣地亚哥(San Diego)、圣塔菲(Santa Fe)、圣塔芭芭拉(Santa Babara)、圣(读者自己填吧)。。。
5
土著部落类
凡是以元音字母结尾的而不带“圣”的,仔细查查绝大多数都是印第安部落语言的衍生:俄亥俄(Ohio)、田纳西(Tennesee)、密西西比(Mississippi)、密苏里(Misouri)、芝加哥(Chicago)、密尔沃基(Milwakee)、迈阿密(Miami)等等,很多很多。白人把人家赶尽杀绝了,还保留个老部落词汇做纪念,不厚道。
好不容易出了一个有些诗意的地名“春田”(Springfield),哇塞,一帮没文化的土人到处拷贝 --- 全美国有32个春田市(3个东春田、2个北春田、2个西春田、1个新春田,还有24个一字不差的春田)。
反过来看看俺们祖国,除了石家庄(干吗不叫‘真定’)、张家界(以前叫‘大庸’,多好),县级以上的地名个顶个的有讲究、有积累、有诗意、有历史,不是出自四书五经,就是出自名人传说。一个字:雅!
随便揪两个例子吧。甘肃酒泉,放卫星的地方,因为霍去病千里包抄匈奴时把御酒倒入泉中与战士们共饮而得名。山西闻喜,汉武帝经过此地时收到平定南粤的捷报,龙颜大悦,给取的名儿。
(待续)
作者:流云未归
混迹于德克萨斯大农村的理工男; 非主流写作,非大众写作,非专业写作;无厘头,无特定文式,哪儿黑哪儿歇。偏爱理工式严谨加文士式逗比混搭。
《大华时代》传媒诚挚向所有海外华文作者征稿。杂文、散文、小说、 诗歌等文体均可,题材不限,字数不限。分享您的海外生活,展示您的文学才华。投稿请寄:[email protected]; 或关注大华微信公众号后台留言。