找不着北——洋主播笨嘴拙舌学汉语,中文咋就那么难

2018年10月10日 澳中商圈


找不着北(连载二十五)

内容简介


Edwin Maher,1941年生于新西兰,曾是澳大利亚国家广播公司的记者及播音员。一次机缘巧合下,Edwin在2003年来到了中国,成为中央电视台英语频道首位外籍主播,并于2007年获得由中国政府颁发的授予外国友人的最高荣誉——中国政府“友谊奖”。



《找不着北》收录了Edwin来到中国后的一系列见闻,由23个单独成篇的中英文对照文章组成。本书行文风格诙谐幽默,视角新颖,生动展现了一个外国人眼中呈现的中国日常生活、独特文化与社会风貌。想要了解更多Edwin的有趣经历?快来聆听他亲口讲述的中国见闻吧!



你也许觉得我是个性子温和的人,在北京经历了那么多磨难居然还能保持平和的心境。虽然这些经历都挺有趣的,可不能说汉语还是成了我在北京生活的致命弱点。日子一天天过去,我从焦躁变成了恼怒,因为要怪也只能怪(我)一个人。


我装备了不少学习材料,还从中国的朋友和同事那里得到了不少帮助,可我和半年前相比没啥长进,那时我刚刚从澳大利亚回来,开始在央视工作。我前面有篇文章中提到过一个中国家庭,那家的老爸老妈现在自学英语的进度都比我学汉语快。同样是在半年前,他们可除了hello 还什么都不会说呢。



替我打扫寓所的人曾经教过我一些单词和短语,而我作为交换也教过他一些英语。他一直都记着我教他的东西,而我很快就把他教我的还给他了。


直到现在,我始终在用同一个理由来解释自己为什么学不好。那个理由就是,我本来想的是集中精力学习发音,以便在央视播报新闻时能正确地念出中国的人名和地名,尤其是在要切进记者和旁白的报道时。在那个方面,我已经有明显的进步。不过,这个理由已经不再成立了。



去年圣诞节,我回澳大利亚休假,其间买了一套名为《汉语对话速成》的CD,每天都认真地听一课。和过去的六个月相比,我的词汇量在短期内有了明显的进步。不过我回到北京以后,课业就完全荒废了,因为除了要全职上班以外,北京还有那么多好看好玩的东西。


那天,我又拿出了那套CD,开始听级别较高的一课,却发现那段对话仍然局限于在餐馆点菜。我觉得自己需要学些吃饭之外的情景用语,于是就以此为借口,再也不听那些CD 了。


洋主播看“人造美女”,来自东方的神秘力量

往期《找不着北》连载请见↓↓



收藏 已赞