学梁朝伟去伦敦喂鸽子,结果飞机开到了加拿大

原创 2016年05月13日 TIMEZONE


大家好,我是被认为是喝着咖啡拿着平板的有为文艺男青年,而真相是喝着王老吉踩着拖鞋一脸懵逼的女编辑小新。

昨天有个湿弟和我说,“感觉你们的文章都很老练,不像学生写的...文笔有时像中介。”我想说苍天为证啊,我们的文章都是留学生/在海外生活的作者亲笔所写,感觉很老练是因为我们对内容把关比较严谨,不会将很随意稚嫩,或没有阅读价值的文章推到大家眼前。(求被毙稿的作者原谅啊)

就拿今天这篇加拿大作者分享亲历的“囧事”来说,像不像中介写的,请大家来评一评。


今天你对我爱理不理

明天我让你高攀不起



有一种悲伤是你报完地址后,对方的沉默.........

作为一个小城姑娘,在破冰闲侃的时候总是避不开一个问题:“哟,你家乡在哪呀?”

我迅速接上:“浙江浙江。”“浙江是个好地方呀,浙江哪呀?” “浙江台州。” ”啥?“ “台州。”我吸了一口气,挤出一个笑脸,“离上海大概4小时车程吧。” “噢。”对方就会一副懂了的样子,其实根本没懂嘛,他只是知道上海,以上海为中心花了一个圆而已,我的家乡就在圆上一个不知名的小点。

后来,我去日本旅游,和当地人搭讪被问籍贯,“台州来的。”我模仿着日本腔说着中文词语。对面日本人一脸懵逼:“上海?北京?上海?北京?”我内心翻了一个白眼,想着:你就知道两个城市而已,表面却耐心地解释:“离上海大概4小时车程吧。”“噢。”那位日本仁兄也是一副貌似懂了的样子。

总之,在国内介绍家乡的必杀技就是:

我家乡离上海4小时车程!!!

此动图来自网络

我居住的城市总是安静、不张扬,但不远处总有一座璀璨耀眼的大都市。

这种模式也被带到留学的地方——加拿大。

我的学校坐落在一个名叫伦敦的城市,这一次那个总是绕不开、正面撞上的星光闪闪的大城市叫做多伦多。

关于这片在大红花旁边的小绿叶的故事就此开始了.......


  解 释 时 永 远 需 要 搬 救 兵 —— 多 伦 多  

一回国,爸妈的朋友、亲戚就会特别热心、星星眼地凑到我身边,问我留学的体验,最不能绕开的问题就是:你在哪里上学呀?

每次遇到这个避不开的问题,耳边就传来了号角,一波长长的解释正在接近……

“你在哪里上学呀?”

- “我在加拿大上学呢。”

“加拿大呀,那很冷呢,不过风景蛮不错。加拿大哪里呀?”

- “伦敦。”

“你不是说在加拿大上学么?”

- “TAT...我在加拿大的伦敦市上学。”

“说什么傻话呢,傻孩子,伦敦不是在英国嘛。阿姨虽然毕业好久了,但是地理还是记得点的。”

- “没没没,阿姨,我没骗你,看我纯真的眼睛!加拿大有个安大略省,我在安大略省一个叫伦敦的城市,人家还是加拿大第十大城市呢。”

阿姨的眼神先是迷茫,然后放空,似乎在绞尽脑汁地搜索着记忆,还时不时眯着眼睛露出怀疑的神色。

- “天地良心啊,阿姨!多伦多你知道吧,多伦多在加拿大的安大略省。我的城市伦敦也在安大略省。从伦敦到多伦多坐巴士大约3小时。”

阿姨瞬间豁然开朗,打通了任督二脉,真气汇通全身,先前的迷雾一扫而空。

“啊呀,你这么讲,阿姨就知道了。多伦多嘛,多伦多阿姨还是知道的。”

我的内心OS:不,放错重点了,重点在伦敦、伦敦、伦敦!不是多伦多!

此动图来自loaf-eye.tumblr.com



  三 顾 茅 庐 办 签 证 —— 多 伦 多  

对于出国党,国内人都有一种天然的好奇与理想化,所以留学狗分分钟变成知乎er,回答五花八门的问题。老一辈喜欢问学习和生活;而同辈朋友,画风刷刷刷就变了。

“小子,出国了,不错啊。苟富贵,莫相忘呐!”

“在国外是不是特别好,不仅有国内买不到的牌子,还很便宜。旅游办签证也好,国内查得可严了,真羡慕你。”

我:“*&……@#¥……%¥¥&*#@(%@......谢谢啊,我也觉得挺好的。”然后转过身,做出苦大仇深的表情:好个头!这学期我饱受签证之苦,办了三个签证,以下吐血的经历被重复了三遍!三遍!


首先要研究每个国家的签证申请方式,因为是官方文件,所以措词就是文言文。遇到的情况如下:

1. 啊,这是啥意思,字典在哪?切,就是这个意思啊,干嘛不用简单的词,非要弄这个亲妈也不认识的拼法。

2. 诶,等一下,这句话每个字拆出来我都知道,但是放一起啥意思?这个从句是补充描述哪个对象?啊啊啊,看不懂,眼睛要瞎了。

3. 对,有翻译!用网页翻译就不用查字典了。颤巍巍的小爪子点了一下全网页翻译,期待的星星眼等了半天,一看翻译结果........机器和人就不能多一点信任么,这都翻得啥意思啊,上文不接下文......还是得自己人肉翻译,唉。

接着由于国际学生的特殊性,需要单独联系大使馆问一些细节问题。再遇到的情况如下:

1. 发了邮件,提着心等了几天没回应。觉得自己被打入冷宫了,好桑心。打算放弃,结果第二天回复来了就,耶!被翻牌子了!

一看正文:“您所提的问题,请先研读我们的官网www.$%&@%&*.com.”我去,我没看懂才问你,咋又把我引回去了。

于是重新写一篇邮件:“您好,我已经拜读了您的官方网站www.$%&@%&*.com,但依然有以下问题......”然后就等吧,等着被概率性地翻牌子。 

2. 等了半天没人回邮件,只能打电话了。可官方电话是我的英语听力难以承受之轻啊。打通了,我会听到一串事先录好的音频,balabala,请按1,balabala,请按2, balabala,请按3......

只能听懂数字啊,但是数字代表的服务是啥,是啥,机器人姐姐你究竟在说什么......

问完问题后,就要在网上填杂七杂八的信息,再去收集杂七杂八的资料

这么轻描淡写一句话说完,但做的时候,真的很想胸口碎大石!每次提交表格,内心都七上八下:地点对了吧,那段英文应该看懂了吧,应该都没错吧,钱是这么付么,我成功了么……在懵逼与傻逼之间不断切换。

没有车子的孩子没奶吃,只能步行来步行去;周六日银行机构全关门,平日不同机构关门时间又不一样,只能挑课间时间出去办资料,常常因为时间没算好,闭门羹吃得我都不用吃晚饭了。

此动图来自网络

过五关斩六将,终于弄好资料后,就要在网上订一天内往返多伦多的车票

你问我为啥当天回,不玩一玩多伦多?.......你知道多伦多神一般的住宿物价么,穷得叮当响的我苦了肉体算了。昏头昏脑的两个半小时,拜司机的神车技所赐,有几次转弯,差点就从座位飞出去,上演一段美好的敦煌飞天。当双脚终于落地多伦多,我感觉屁股不是自己的,脖子也不是自己的了......

拿出手机,导航到大使馆去,而大使馆们的地址……一言难尽啊,他们分太开了!一共去了中国、美国、西班牙和日本的大使馆,有的藏在小路里,有的缩在高高的写字楼里的某一个拐角,有的盛气凌人地霸占一栋楼.......


 
日本签证大使馆

请允许我用《小时代》里周崇光的口吻表达找不同国家大使馆的感受:

走在浩瀚的多伦多里,直面打来的冷风和尖利的喇叭声,我们是比这些还要渺小的存在。你并不知道正确的路线在什么时候突然改变方向,陷入墨水一般浓稠的黑暗里去。你被失望拖进深渊,你被脚酸拉近坟墓,你被挫折践踏得体无完肤,你被嘲笑、被讽刺、被讨厌、被怨恨、被放弃。我们却总在内心里保留着希望,保留着不甘放弃跳动的心。我们依然在大大的绝望里小小地努力着。这种不想放弃的心情,会变成无边黑暗中小小的星辰。我们都是小小的星辰,小小的留学狗.....

此图片来自电影《小时代》

好不容易到了大使馆,却看到令人绝望的长队。我还赶得上下午回去的车么?怀着惴惴不安的心排在了队尾。会被问什么问题呢?资料都带齐了吧,没漏什么吧?看着前面的人一脸沮丧地出来,传说中的概率性拒签该不会轮到我头上吧!

终于轮到饿着肚子的自己进屋和面试官斗智斗勇了。先摆出一副样子:“我就是钱多,就是死皮赖脸给你们国家送钱,但就是没兴趣移民,不会去你那找男人结婚,也不会留在那里,我一定回国!”生怕自己一个无心之失被面试官误解了。

“好的,你可以走了。”面瘫冰山面试官摆了摆手。我激活了一下僵硬的假笑,“我通过了吗?”“哦,回去等电话吧,我们再审核一遍。”“好的,谢谢呀。”表面是甜甜的微笑,其实内心已经下了999个诅咒。

然后碟片翻到B面,继续来一遍。靠着手机最后的一点电导航到车站,被司机颠颠簸簸地运了两三小时,终于回到了我的小城市伦敦。抬头一看,已经天黑了,清晨看到的白色的天空就像一个幻影,多伦多的车水马龙,嘟嘟的喇叭声,各种口音夹杂的过路行人的谈话,一切都像一场梦。

好累的一天,然而一切还没结束.....抬起脚走向巴士站,记得伦敦晚上的公车是半小时一班,查一查时刻表。完了!刚刚错过了一辆车,欲哭无泪地靠着公交站的杆子,等上半个小时吧:举酒邀明月,对影成三人。


 寂静的小伦敦的夜景





◆ 本文作者 ◆




CITYteller | 花花骚年

 家里蹲与省电少女的脑洞人生



© 版权声明:本文版权归TIMEZONE所有。欢迎转载,转载请至后台留言“转载”获得授权。对不遵守本声明或其它违法、恶意使用TIMEZONE内容者,会依法追究其法律责任。  





回复关键字,请你读几篇来自加国的好文:

回家 | 《放假了,回家么?》

班夫 | 《在落基山城堡当公主?不,是女仆!》 

渥太华 | 《一个人,在圈子间兜兜转转》




小城故事多,投稿给我们吧

✎ 投稿邮箱:[email protected]  


收藏 已赞