就是这位仁兄了:
Popular events like the football World Cup and other international sporting occasions are essential in releasing patriotic emotions in a safe way. Do you agree or disagree?
很多同学在读题时发现倒在了第一道坎上:竟然有词不认识 - patriotic - 而这个词对于这道题来说至关重要!
如果patriotic这个词不认识的话那么这道题多半是凉凉了。但是如果真的在没有准确的情况下碰到了,同学们只能猜一猜这个词的意思了:不满的?愤怒的?厌世的?
这个词的意思其实是:爱国的
那么这道题其实让我们写的是: 国际体育比赛是不是能让我们以一种安全的方式释放爱国情绪?
好了,那么我们现在题目能看懂了,但是第二个难题来了,这道题究竟写什么论点?
这道题无论写同意还是不同意都需要3个论点,构思不出来的同学黄老师推荐大家写让步法,这样就可以两边各想1-2个论点,减轻构思的压力。
建议论点【切记围绕着释放爱国情绪‘安不安全’来写】
同意方:
1. 国际体育比赛可以让观众把爱国的情绪倾注到国家队的比赛中,从而在体育项目这种相对安全的环境下释放爱国情绪。
不同意方:
1. 在实际生活中:国际体育比赛会有可能会造成不同队伍的支持者的冲突,甚至斗殴。
2. 在网上:国际体育比赛极有可能形成两国支持者之间的对喷,从而造成民众的仇恨。
那么现在第三个难题来了,这些词怎么表达?这道题因为话题比较生涩,所以对应的很多词汇都很难的表达,比如:
斗殴 / 对喷 / 仇恨 等。这些词就需要平时的积累了,因为如果考试的时候根据中文来临时凑词的话及其有可能写出来考官无法理解的词。
这里黄老师给大家这三个论点句的参考版本:
同意方:
It is common for spectators to inject patriotism into their supported teams for which such expressions are released through confrontation in field or court - a rather safe and controllable environment.
词汇:spectator n. 体育比赛的观众
confrontation n. 对抗冲突
In reality, international sports events are the most frequent occasion for physical conflict between supporters of rival teams, which are incited by patriotism, to be spotted. (注:这里的which修饰的是conflict短语而不是supporters)
词汇:physical conflict n. 肢体冲突
rival adj. 对立的
spot v. 发现
incite v. 煽动
The negative impact of International sports events can be profound, as discussion of such games may become a talking point for aggressive Internet patriots, which constantly results in Internet trolling.
词汇:profound adj. 深刻的,久远的
talking point n. 热点话题
patriots n. 爱国者
Internet trolling n. 网络对喷
那么同学们又遇到过什么变态写作题目呢?可以在下面留言哦!
雅培英语 - IP English
咨询电话:0402 187 061
黄老师
咨询微信:ipenglishmel