一本正经地说着Chinglish,你闹过的英语笑话还不够多吗

原创 2017年07月19日 TIMEZONE



时区作者/Gigi



还记得读高中的时候,每次上外教课,交流全靠尬聊 


外教:Hello!

全班:Hello!

外教:  Nice to meet you.

全班:  Nice to meet you,too.

外教:  How are you?

全班:  I'm fine, thank you. And you?

外教   ......

(最怕空气突然安静)

 

呃,也许我们以前对英语有什么误解了!

随口一句都能雷死人



相信不少同学对下面这本书很熟悉吧,

 


新概念英语,大概是除了教科书之外接触最多的英语初阶教程了。

 

里面的lesson 1是长这样的:

书本教的明明就是:

没听清别人说的是什么的话要说“Pardon”?


但去了美国后,你会发现美国人似乎对那些英语听力不太好的人很不友好。

当你问出 "Pardon?" 时,他们都会变得不耐烦,甚至是愤怒


后来才知道,

原来"Pardon?" = 你特么再说一遍试试?




好了,下面开始装伪正经 

@辛酱酱:以为人家说thank you, 我要接my pleasure。出国后才发现,跟人说thank you,人家说的是sure.

 


@猫球:出国前我看过个美剧,男女主在床上哔......之后,女主问:「How was it?」,男主随口说了一句「It's nice」,然后女主就炸毛了……


当时我特别不理解。Nice这词多好啊!


出国后我懂了,每次去找导师,一听他说「nice work……」我就瞬间万念俱灰的等着他叹口气说but……



@不留名:刚来的时候去麦当劳吃饭,没带餐巾纸, 然后问了服务生要paper。那人过会儿给我拿来了张白纸,还问do you need a pen?



@麦小小:本人坐标az大沙漠,经常会碰到一些墨西哥的or一些黑哥哥找你要钱。以前,我都会说 我没有现金,我都是刷卡的。但对方依然会缠着你。


直到有一天,一个学长告诉我一个方法,从此困扰完美解决。 


当别人找你要钱的时候,一定要说 I doesnot speak English. 

注意一定要说 doesnot! doesnot ! doesnot!

(辣眼睛)




同样的,英语在表达上也有不少忌讳,举个例子:

 

“I'm coming”也有,我高潮了的意思…...


澳洲和英国,在很多的语境下,sick 不是生病,而是“牛逼"的意思。


而Sick 的比较级不是 sicker ,而是 fully sick! 相当于我们的6666



出国前无数人这么跟你说,“学语言需要环境,只要在国外待三个月,英语就溜得飞起了”。


反正现在说什么我也不信了!

 

外国的英语根本就跟李雷和韩梅梅教的不一样呐!

 


令人尴尬的还不止这些......


标题党不可怕,更可怕的是带有浓浓Chinglish(中式英语)风的标题党。



话说,

前一阵子又有了新搞作


惊天动地大新闻

惊天动地大新闻

大新闻

大新闻

大新闻


 中国宣布 

  要整改Chinglish 了!



天朝宣布,

要全面监督提高公众场合的英语翻译质量

今年12月1日正式施行!

 

先不说整改有没有效果,那些年充满乡村气息的Chinglish已经深深种在我脑海里了。

 

憋说话,放图 

 


很色情的感觉,你懂的

 


 

语法也是醉醉的,

但最搞笑的是这个火车站居然会说话

  


 

如有雷同

你见到的可能也是出自同一个翻译器

 


 

残疾人不幸中枪

 


 

大****厅  嗯,就服你



所以别再说美国人说话不绕弯子了,来自文明古国礼仪之邦的我们讲Chinglish,那才叫一个粗鲁野蛮呢。



和小编唠嗑一下

你们在国外遇到的囧事吧~

 



时区编辑 Gigi

拥有一颗少女心的小公举




 


TIMEZONE 后台输入红色的关键词阅读:

兼职1 | 适合90后留学生的兼职工种,一起有尊严地赚钱

澳洲学术 澳洲学术造假,怪我咯?

公主病 巴黎使我的幻想破灭,却治好了我的公主病

法式帅哥 | 与色香味俱全的法国帅哥共浴爱河?请带好救生圈






 投稿邮箱:[email protected]

长按关注TIMEZONE,发现大世界

@版权声明:本文由时区公众号TIMEZONE(ID: timezoner)原创首发,版权所有。转载请在时区后台留言“转载”获得授权,对违法使用本内容者,将追究其法律责任。TIMEZONE,留学生原创平台,欢迎坐标在世界各地的你。

收藏 已赞