维州牛肉出口商备受山寨困扰,决定退出中国市场。

2014年12月19日 澳大利亚无锡商会


澳洲食品在中国一直有安全和健康的美誉,但是树大招风,很多澳洲品牌都成了山寨对象,红酒、牛肉和樱桃纷纷中招。维州一家一直向中国高档餐厅出口牛肉的牛肉商甚至因此打算退出市场,从而保护公司的声誉。

近日,中国市场上出现了仿冒Treasury Wine Estates Group旗下著名红酒品牌Penfolds的产品。代理这一案件的澳洲律师、来自Corrs Chambers Westgarth的Stephen Stern称:“仿冒品和正品看起来几乎一模一样,除了品牌英文字母上的不同,仿冒品将Penfolds换成了Benfolds。除非消费者对品牌熟知,否则很容易上当。”这名曾为很多澳洲出口商提供过服务的律师称,这种做法很常见,很多澳洲产品都在中国遭到仿制。
维州牛肉生产商Blackmore Wagyu Beef正是这波山寨潮的受害方之一。该公司的David Blackmore称,他们已经向中国的高档餐厅出口了好几年的牛肉,但近日却发现他们的牛肉产品有高价仿制品。他表示,这些仿制品质量很差,可能会毁坏公司的声誉,因此公司可能会为了保护品牌推出这个市场。

中国的仿制工艺越来越高,生产出的山寨货几乎可以乱真。“你所面对的不是小规模经营的仿制作坊,而是可使用价格数万美元的常用设备制造假冒商品的大规模商业工厂。那儿到处都有小工厂和黑作坊,加工制造着各种的假冒产品。这些小作坊会慢慢地做大,变成一个全日运转的工业制造商,出产并不是完全不达标准的产品。”


在Blackmore Wagyu Beef被仿冒一案中,上海一家已经使用这种牛肉相当长一段时间的五星级饭店主厨突然发现,牛肉的质量发生了改变,于是联系了这家牛肉商。“当他描述了那些肉所来自的部位后,我们发现公司根本就没向中国出口过那种肉,因此即刻就认识到问题的严重性。”


为确保产品的真实性,Blackmore公司还在它的产品包装中放进一个印有公司商标和品牌名的塑料嵌件,之后再进行真空包装。但是这一举措并不能起到保护的作用。“我们发现食品包装袋和嵌件都被仿造了。我们的嵌件所使用的墨是进口的,里面其实有代码。我们可以很快看出那不是我们的商标。” Blackmore称,他曾要求澳洲当局对此事进行调查,但当局却并未采取进一步的措施。

在此之前,新州的樱桃品牌BiteRiot樱桃箱子也已被证实在中国发现了仿造品。Caernarvon Cherry Co总经理Allan Bramble称:“假冒货的产地到目前为止还是不清楚。我们现在正在竭力查找假冒货的供应生产源头,减少未来再次发生的可能。” Bramble认为,澳洲的优质口碑让那些不法分子想要利用品牌影响力赚不法利益。



Stern称,中国的仿制品不仅可以做到形似,有时甚至可以达到神似的地步。今年4月,中国推出旨在保护商品所有者的新法律,但Stern称现在断言这一法律会起到效果还为时过早。


收藏 已赞