you get used to waking to skies like this every morning.....
你得习惯每天一醒来就看见这样儿的天空。。。
2. ...going for your morning run on days like this...
在这样的天儿晨练。。。
3....beginning your day bobbing around in this...
像这样来来去去。。。
4....or battling morning traffic like this.
。。。或者像这样“早高峰”搏斗
5.Because Sydney is surrounded by water...
因为悉尼被水环绕。。。
6....so you can commute to work like this.
所以你就得这样去上班。。。
7.Because you share your veranda with these guys...
因为你要和这些家伙共享你的阳台。。。
8....and your parks with these guys.
。。。还要和他们共享公园
9.Because winter looks like this...
因为冬天是这样的。。。
10....and whatever the season, there are always blue skies...
不管啥季节,天都这么TM蓝。。。
11....and dazzling colours (something is flowering all year round!).
。。。一年到头花开的色彩都TM这么闪耀
12.Because Sydney's prime real estate is home to the Royal Botanic Gardens, free and open to all.
因为全悉尼最好的地段被全民后花园:皇家植物园所占据。。。
13.Because we are living on ancient land and can still see traces.
因为在这古老的大陆上,历史遗迹依稀可辨
14.Because our free public art is amazing.
因为我们的光影艺术节简直屌爆了。。。
(Seriously we can't wait for Vivid 2015 already!)
真的,根本等不及明年的光影艺术节了好么。。。
15.Because there is no better place to be gay.
因为这里是基友和拉拉的天堂。。。
16.And Sydney's Mardi Gras is the best Mardi Gras!
还有世界上最牛逼的同志大游行。。。
17.Because AFL may be "Melbourne's game", but Sydney made it beautiful.
因为 AFL 虽是“墨尔本的比赛”,但悉尼把它变得美美哒
18.Because Christmas Day looks like this...
因为别的地方你见不到这样的圣诞节。。。
19....and Christmas trees look like this.
还有这样夏天里的圣诞树,见过咩?
20.Because New Year's Eve looks like this...
因为新年夜是这样哒,见过咩。。。
21....and your New Year's Day recovery session like this.
元旦大家是这样醒酒哒,见过咩?
22.Because Sydney is basically foodie heaven.
悉尼还是吃货的天堂
From Palm Beach to Bondi, you'll never eat as well anywhereelse.
你可以吃啊吃啊吃啊吃啊吃啊。。。从Palm海滩吃到Bondi海滩
23.Because Sydney Fish Market is so good that Japanese buyers come early to grab the best stuff for Tokyo's Tsukiji Seafood Market.
因为悉尼鱼市场量大味美,连日本人都不远万里过来抢食吃啊!
24.Because you can shop at the most incredible butcher on earth.
因为在这里,你可以去世界上最高大上的肉店买肉。。。
25.And Paddy's Market in Chinatown is the best place in the Western world to stock up on Asian groceries.
Paddy’s Market 是西方国家最赞的亚洲商品市场
26.Because once you've eaten a Ginger Brulee Tart at BourkeStreet Bakery, you've basically died and gone to heaven already.
因为吃过伯克街面包店的生姜布蕾蛋挞,你就可以死而无憾直升天堂了。。。
27.Because Sydney's hottest restaurants are in the suburbs, not the CBD.
因为悉尼最火的餐厅都不在 CBD,而是在城郊啊(停车方便啊)。。。
28.And if you want to eat posh, you can enjoy the world's greatest view, with Australia's best desserts.
因为想要吃出逼格的话,你可以在这里享受着世界上最棒的景色,品味着澳洲最赞的甜点!
29.Because you never need to drink the same drink twice.
因为饮料可以不重样儿地喝到死啊啊啊啊。。。
30.Because Cabramatta is the (second) best place in the world to eat Vietnamese food.
因为 Cabramatta 是吃越南菜最好的选择(好吧,除了越南)
31.Because you could happily spend the rest of your life on the Inner West coffee trail.
因为你的余生可能就耗在 Inner West 的咖啡步道上开开心心的喝咖啡了
32.And the only place better than Lakemba for Lebanese food isBeirut.
吃最好的黎巴嫩菜除了去贝鲁特(黎巴嫩首都),还可以去Lakemba
33.Because fish n' chips anywhere else is just plain wrong.
因为在别的地方吃鱼薯就是不对啊!(腐国:嗯?)
34.Because the ultimate hipster beer is brewed right here.
因为这里有喝了就不想走的啤酒哩。。。
35.BECAUSE CHUR BURGER.
老板!给我一打Chur Burger!
36.Because you can eat the world's greatest Gelato EVERY SINGLEDAY.
因为,每!一!天!你都能吃到世界上最好的Gelato冰淇淋。。
37.Oh wait: The new official WORLD'S BEST GELATO is made by these blokes at Enmore's Cow and the Moon Dessert Bar.
因为全球最美味的Gelato就是这两个帅哥在Enmore的 Cow and the Moon Dessert Bar 亲制的!
38.Because Sydneysiders can choose from more than 100 beaches, from Palm Beach in the north...
因为悉尼人光海滩就有100多个选择啊,选择困难症怎么办啊。。。
...via Avalon and Tamarama...
从 Avalon 和 Tamarama。。。
...to Cronulla in the south.
到南边儿的 Cronulla。。。
39.Plus dozens of harbour beaches, including secret spots suchas Milk Beach.
对了,亲爱的选择恐惧症患者们。。。别忘了咱还有几十个海湾沙滩呢。。。像Milk Beach这些啊什么的。。。
40.Because there are incredible outdoor pools everywhere.
到处都有无与伦比的户外游泳池。。。
41.And more than 30 ocean rock pools.
还有30多个洋气的海岩泳池
42.So there's always a swimming option, even when the sea is too rough.
任它海风肆虐,海浪滔天,我只做一个安静游泳的美男子。。。
43.Because book swaps look like this.
因为有这样的交换书市,见过咩?
44.Because if you enter Gould's Book Arcade, you're never coming out.
因为书痴们一旦进入古尔德书市,就可能再也不会出来了。。。
45.Because boutique shopping looks like this.
因为奢侈品血洗胜地是这样的。。。
46.Because Melbourne isn't the only city with amazing laneways.
因为这么旖旎的街巷,并非只能在墨尔本看到
47.Because Sydney boasts world-class art collections.
因为悉尼以世界级的艺术收藏而自豪
48.Because there's an amazing fun fair right in the heart of the city.
因为你可以在市中心找到神奇的游乐园
49.Because where else can you say "meet you at the Coke sign" and people know what the hell you're talking about?
因为除了悉尼,你还能在哪里说『可乐牌下不见不散』而对方还能明白你在说啥捏?
50.Because the world's most dramatic clifftop coastal walk is on your doorstep.
因为世界上最惊险的海岸悬崖就在你家门口啊。。。
51.And the city is surrounded by national parks an hour away to the north, south and west.
因为这里被国家公园包围啦,北边、南边、西边,东边...哦,东边是太平洋
52.Because where else does a zoo overlook the CBD?
因为除了悉尼,还有哪里的动物园可以让你和动物们一起俯瞰CBD?
53.Because Sydney kites look like this.
因为悉尼的风筝都长这样啊,见过咩?
54.Because Sydney has "the finest harbour in the world, in which a thousand sail of the line may ride in the most perfect security".
因为悉尼有“世界第一港”,在这里游船有最猛的安保(澳洲皇家海军基地就在悉尼港。。。)
Meaning that you can do this in perfect safety any day you damn well like.
也就是说。。。无论何时,你都可以这样在海湾里扬帆而过
55.Because you get to look at the most beautiful building on earth.
因为你可以在这里看到地球上最美的建筑啊
SERIOUSLY! THE MOST BEAUTIFUL BUILDING IN THE WORLD!
真的!最美的建筑!我是认真的!
56.And cross a marvel of engineering every single day...
还可以每天穿越这座工程史上的奇迹之桥。。。
...that never fails to take your breath away.
。。。保证每次都让人屏息
57.Because every so often crazy shit like this happens...
因为时不时就来点这样的疯狂事儿。。。
...and people just carry on with their daily routine as normal.
。。。完了以后,大家还都跟没事儿一样
Like, seriously guys, THE SKY IS FULL OF RED DUST!
喂,愚蠢的人类啊,天上在下血啊!下血啊!
58.Because Sydney sunsets will give you goose bumps.
因为悉尼的日落,美得让人浑身一震。。。
59. EVERY...SINGLE...DAY!!!!!!!!!
每天。。。都是。。。如此!!!
========================