悉尼 刚经历4649道闪电,火车大面积延误,近7000户居民断电...

2018年01月11日 in悉尼站




悉尼 · 狂风暴雨之后


9日,雷暴天气对悉尼居民造成巨大影响!悉尼经历4649道闪电!近7000户居民和商户断电;悉尼火车也受到雷电影响,各种延误和取消。CHAOS,MESS,一团糟…在风暴袭击了悉尼西部的部分地区后,澳大利亚紧急事务处(SES)收到150个求助。

雷暴天气肆虐悉尼


首先来感受一下雷暴闪电下的悉尼:


与此同时,悉尼火车服务发生严重延误。


身在悉尼的你受到悉尼火车服务取消和延误的影响吗?悉尼通勤者今日还将面临延误,州反对党描述目前的情况是“大混乱”。



悉尼火车服务的负责人,总裁Howard Collins将周二的全城火车交通瘫痪归咎于恶劣的雷暴闪电,以及大批火车司机请病假。




他为周二的延误向乘客道歉,并称将会对去年11月实行的新时刻表进行重新审查。


周三上午,新州交通部在社交媒体上发布:“由于员工人手缺乏以及之前的事件,全线将有重大延误。火车频率将减少。一些服务将以巴士代替。请留意收听最新的火车站通知。”


今天北线火车线路检修,有巴士替代。


从昨日起,大量愤怒的通勤者在社交网络上表达他们的不满。但是Collins称,火车体系“98%符合时间表”。


铁路、电车和巴士工会表示,延误的部分原因是去年11月底施行的新的火车时刻表。


“管理层着急为混乱每天找借口,但是事实上,这都是因为一个制定很糟糕的时刻表。”该工会的新州书记Alex Claassens周二发布声明表示。


悉尼火车服务总裁Howard Collins说,将与工会一起会对时刻表进行重审,但是否认了会再回到此前的时刻表。他还表示将聘请更多火车司机。



新州反对党领袖Foley称,他自己也在周二晚受困于Town Hall火车站的混乱,“这对公共安全造成危险” 。他呼吁新州自由党政府在投资25亿重修两个体育场之前,应该先把交通问题解决好。


新州交通厅长Andrew Constance已经从其南部海岸选区返回悉尼,预计将于周三面对媒体。


Sydney train network 'a mess': Constance


The NSW transport minister has apologised to Sydney commuters and admits the train network has been a "mess" over the past two days.


The network went into meltdown on Tuesday afternoon leaving thousands of frustrated passengers stranded on platforms across the city, with rail bosses blaming lightning strikes and driver sickness for the chaos.


On Monday the network was affected by a spike in sick leave taken by train drivers.


"What we've seen in the last 48 hours has been enormously disappointing for commuters ...I want to apologise to them," Andrew Constance told reporters on Wednesday in Sydney.


"We're not hiding from the fact that it was a mess. We want to apologise but the trick is now getting it back on track as quickly as we can," the transport minister said.


Mr Constance has asked the head of Sydney Trains Howard Collins and Transport Secretary Rodd Staples to report to him within the next two weeks on how the network can better recover from major incidents.


Mr Collins said earlier on Wednesday the new timetable would be reviewed.


The Rail, Tram and Bus Union says the new timetable, introduced at the end of November, is responsible for the delays.


"Management is scrambling to come up with daily excuses for the mess, but the reality is it's all to do with a poorly put together timetable," NSW Secretary Alex Claassens said in a statement on Tuesday.


Mr Collins said more train drivers were being recruited.


Meanwhile, Opposition Leader Luke Foley said the Berejiklian Government needed to "immediately" refund train passengers for Monday and Tuesday's travel fares.


He also slammed the new timetable, saying it was "not worth the paper it's written on".


"The government went against its expert advice on the timetable. The resources were not there to introduce the timetable six weeks ago," Mr Foley said.


"This is a train service reminiscent of a Third World city," he told reporters in Sydney on Wednesday.


He said the Berejiklian government needed to fix the transport chaos before spending $2.5 billion rebuilding two stadiums.


多个华人区受到影响



悉尼北岸和内西区的通勤者将会花费更多的时间上下班。


这项检修工作导致许多乘客将在近两周被迫在公交、轻轨、火车之间来回转换。


交通运输部长Andrew Constance表示:“我们在最安静的时期开展这项工作,就是为了不在交通繁忙阶段影响通勤者,这是至关重要的。所以通勤者在度假返回工作前,应该提前安排行程。”



据悉,市区和内西区的轻轨乘客本周需要调整通行时间,因为公交班次将取代Dulwich Hill和Central之间的轻轨班次,直到1月15日恢复。


由于Hornsby的火车班次将被取代,北岸乘坐火车的通勤者可能会受到较严重的影响。


Berowra和Gordon之间的北岸路段将双向关闭,两站之间的通勤者需要改乘公交。



同时,检修工作还可能影响Gordon和市区之间的班次时间表,以及pping和Hornsby之间的站点。


Hornsby经Strathfield至市区的双向铁路在通勤高峰期不会受影响,但在其他时间段会被公交班次取代。


据悉,大多数线路将在下周恢复正常,剩余检修工作将在1月下旬夜间进行,白天不进行检修工作,不会影响大多数乘客。


sydney commuters set to face transport headache as they return to work




COMMUTERS in Sydney can look forward to “seven months of misery” as one of the newest parts of the rail network, which opened less than a decade ago, is shut down because it’s no longer fit for purpose.



The NSW Government announced that the Epping to Chatswood line, which is just eight years old, would be temporarily closed during the latter half of 2018 and early 2019.



While there is nothing wrong with the line, it nonetheless has a big problem. It was built, at a cost of more than $2 billion, to accommodate regular Sydney suburban double deck trains. But it will have to undergo substantial changes because the Government wants it to be a key part of the Sydney Metro — and that only uses single decker trains.


The Greens said the work was entirely avoidable; the train line was being cut for “no good reason” and it would lead to “a traffic disaster”.



身在悉尼的小伙伴们,在狂风暴雨过后,如若不能按时坐火车回家,请记得及时给家人报声平安。




👇小编调皮插入一则广告👇



High过头了吧?女子裸露双乳在路上走,被男子袭胸(动图)

苍老师结婚了!这些是我们爱她的理由~

总理当众写检讨……澳洲总理被举报了!

澳洲特产|袋鼠打架见得多,考拉打架你见过没有?

悉尼Zetland无良医院My Vet|华裔护士失误致死?!——网民狂吐槽

澳洲男在家里装摄像头想拍鬼~结果拍下了逆天的不可描述画面

5万人民币能干啥?去澳洲买一条街玩呗~

大家都有米字旗,土澳咋就学英国玩起“性服务换房租”呢?













收藏 已赞