So, there is an example comes from the other end of life and has to do with what’s called wonder babies. This was a study which was done a few years ago in Trieste which is basically at the border on Slovenia and Italy. So there are a lot of Italians and there are a lot of Slovenians and there are of course a lot of mixed marriages. What they did was they took three groups of babies, all babies were seven months old so there were a bunch of Italian speaking babies, bunch of Slovenian speaking babies and a bunch of Italian-Slovenian babies from mixed families. They showed those babies various puppets and then they switched the situation. Typically when the seven-month-old baby is used to particular setting and the situation switches it takes them a little while to regroup. So turned out that seven-month-old Italian and seven-month-old Slovenian babies would get used to the puppet appearing on the right, and then when the puppet would appear on the left they would continue looking to the right as if nothing had changed. Whereas the bilingual babies very quickly would turn their head and notice that the puppet has changed its position.
这一篇SST主要解释了一个实验，第一个信息点说这是一个关于wonder babies的实验，之后具体解释了实验的时间和地点以及实验背景，围绕这一个信息点大概用了三句话，也就是说，我们没必要把所听到的每一个句子记录下来，只需要找到重点（也就是“has to do with what’s called wonder babies. This was a study”这部分，或你认为核心的部分）。
第三个信息点说的是实验的手段，是给宝宝们展示玩具娃娃并且会改变那些娃娃的位置。需要记录这句话“They showed those babies various puppets and then they switched the situation.”
第四个信息点说实验的发现，结果是说两种语言的宝宝可以快速的反应出娃娃位置的改变，而说一种语言的宝宝反应比较迟钝。这一个信息点描述得较详细，从“Typically”一直到最末尾都是关于实验的发现，所以可以挑选重点记录。 “Italian and Slovenian babies had no response(进行一定总结)”,“bilingual babies very quickly would turn their head and notice”
A study was done with what’s called wonder babies. Researchers took three groups of babies who were seven months old, including Italian speaking babies, Slovenian speaking babies and babies from mixed families. They showed those babies various puppets and then they switched the situation. The result is that babies who only speak one language had no response, while bilingual babies very quickly responded to the change.