来源:澳网
墨尔本华人区博士山(Box Hill)日前竖起的两块以中文为主的广告牌,引发了争议。
“悟空中文”的一块纯中文的广告牌位于博士山泰晤士街与车站街路口。(《先驱太阳报》图片)
这些巨幅广告牌被分别置于两个人来人往的十字路口——博士山泰晤士街(Thames St)与车站街(Station St)路口,以及坎特伯雷路(Canterbury Rd)与车站街(Station St)路口,其上没有英文译文,仅在注明商家网址和电邮时才使用了英文。
广告牌上所宣传的公司是“悟空中文”。该公司网站的信息显示,它是一家提供儿童中文课程的在线教育平台。
该机构的广告语写道,“无论离中国有多远,都能上一堂纯正的中文课”,并称提供“4-15岁海外少儿在线中文课”。
据悉,博士山地区的逾四分之一居民都出生在中国。
“悟空中文”的另一块纯中文广告牌位于博士山坎特伯雷路与车站街路口。(《先驱太阳报》图片)
米查姆(Mitcham)的居民麦卡锡(Sue McCarthy)表示,她已联系了怀特霍斯市议会(Whitehorse Council),表达对这些标牌的担忧。
“令我担忧的是,这全是用中文所写。市议会此前有法规规定,如果要在标牌上写中文,那么必须同时使用(包括英语在内的)双语。”麦卡锡问道:“是何时发生改变的?为什么会有变?”
麦卡锡否认自己是种族主义者,但她指出,这些标牌应当包含英文译文。
“我们应能读懂一个英语国家内的各种广告内容。”麦卡锡说:“这将为未来开创什么样的先例?如果让我们生活在一个连书面信息都读不懂的国家,到哪儿才是个头?”
种族歧视(Racism)是指一个人对除本身所属的人种外的人种,采取一种蔑视、讨厌及排斥的态度,并且在言论行为上表现出来。
在现代,种族歧视开始于殖民时代,以政府形式的种族隔离制度等制度为首的时期达到了顶峰。
经历了20世纪的二次大战,第三世界独立运动和西方国家内部的种族平等运动后,世界很多国家内部的公共讨论对和种族有关的政治正确性的观念已经越来越严重,种族差异不应当用种族歧视来概括。在移民国家,种族问题不是单纯用种族歧视可以掩盖的。
但是另一方面,现代种族问题的复杂化又衍生出了“逆向歧视”等更多问题。
美国的种族歧视具有持续性、系统性和全面性的基本特征,严重威胁着其国内少数族裔各项人权的保障和实现。从2018年整体情况来看,美国执法司法领域种族歧视未见改善,仇恨犯罪尤其是反犹主义势头猖獗,少数族裔在经济、社会、工作、健康等领域处于极度不利地位,政府高官的排外主义言论进一步激化了美国社会的种族主义浪潮。
— END —
【凌宇移民】视频号★
开通啦~
欢迎来撩~
往期精彩
想了解最适合自己的移民类型?
请点击下方“阅读原文”进行专业评测