怀着最崇高的敬意写下(翻译)这篇文章,有对已故先人的尊重,更有对延续着华夏血脉的今人致敬。
故事还是从19世纪60年代的淘金热说起。
1860年6月末,一个非洲黑人和一个美国人在Lambing Flat(也就是如今的Young)发现了金矿,一时间,在新州一带Flambing Flat名声大噪。很多人来这里淘金,但淘金的历史是短暂的,在那段影响澳洲历史走向的Lambing Flat平民暴乱的悲伤故事之后,还有更多的浪漫温情甚至令人致敬的历史不断续写。
淘金热后杨市华人历史
19世纪60年代来到蓝坪一带的华人主要来自中国广东省珠江一带——四邑(HoiPing, San Wei, 和 Yian Ping)和三邑(NamHoi, Poon Yee 和Soon Tuk)
淘金浪潮过后,大多数华人矿工选择返回中国,但仍有一部分选择留在澳大利亚。他们大多数是男性,其中一些人终身未婚,一些人在此结婚成家立业,他们的子孙成为当今社会中的一分子。
AhGeang, George Quey (sic), Ah Sing and William Sing Chai这些含有中国姓氏的名字出现在早期蓝坪一带,成为杨市及周边一带首批持有土地永久产权的土地拥有者。
在1901年人口普查中,截止到3月31日晚,共有29名中国男性和11名中国女性生活在杨市,有7名中国男性生活在周边郊区。
土地拥有者名字 | 街道 | 男性 | 女性 |
Ah Sing | Wambanumba | 2 | |
JohnQuongTye | Campbell Street | 2 | |
Sam Cole | Burrowa Street | 3 | |
George Quay | Main Street | 1 | 2 |
Peter Com Mow | Burrowa Street | 2 | |
Henry Chin | Burrowa Street | 2 | |
William Chong | Main Street | 4 | |
Quing Lee | Main Street | 1 | |
George Mar Young | Temora Road | 5 | 2 |
John Sing Lee | Spring Creek | 2 | |
Ah Young | Spring Creek | 4 | 7 |
Charlie Ah Ming | Spring Creek | 1 | |
Ah Moon | Spring Creek | 1 | |
Ah Hat | Spring Creek | 1 | |
Ah Loun | O’Possum Flat | 1 | |
Ah Yin | Stoney Creek | 2 | |
Lim Tye Hap Young | Spring Creek | 2 |
在诸多定居杨市的华人当中,大多数华人后代长大成人后选择离开杨市定居在大城市,到现在(2018年5月)为止,在杨市仍有一位名为“Max Quay”的华裔老人,见证了杨市20世纪华人历史发展变迁。
(图片为Maxwell Quay至今生活在杨市)
杨市华人历史一瞥——Quay(发音同蒯)家族历史
Quay家族在杨市的历史可以追溯到Max Quay 的曾祖父William Seng Chai, 来自中国Penang,作为翻译员被政府派到金矿区。在19世纪60年代和中国人通婚并不流行,Hannah Price不顾家人的强烈反对家给了William Seng Chai,自此她的家人与其断绝来往。
也正是Hannah Price的勇敢,才有了后来繁荣一时的Quay家族以及Young市代代相传的华人史。
(SINCLAIR William Henry,也就是William Seng Chai和Hannah Price的儿子,SINCLAIR姓氏取代Seng Chai世代延续)
Hannah Price和William Seng Chai的女儿Isabella Seng Chair家给了祖籍中国广东的小伙Thomas Ah Young。
Isabella Seng Chair和ThomasAh Young婚后育有13个孩子,大部分都留在杨市就业成家,一直在杨市生活了30多年。他们是淘金热后留在杨市的主要华人群体。
Ah Young家族主要从事园艺市场,在本地以及向周边大城市的中国商人销售他们的产品。家族部分成员逐渐成立了自己的水果蔬菜生意。Isabella Seng Chair和Thomas Ah Young 9个女儿当中的一个HannahMaude Ah Young在19世纪90年代嫁给了George Quay。
(George Quay和Hannah Maude Ah Young,也就是如今Maxwell Quay的祖父母)
George QUAY
约1868 或 1859-出生于中国广东
约1882 –抵达澳大利亚 – (根据1942年的讣告显示在他去世时,他已经在澳大利亚居住了将近60年。)
1895年6月5日 –与Ah GEANG和Ah SING一起购买了春溪2026地段土地
1900年4月25日 -Married 与Hannah Maude YOUNG/Ah GEANG在AhYOUNG在春溪的住处结婚。
有人认为GeorgeQuay从抵达澳大利亚到结婚间隔时间并不长。他在成立自己的杂货生意之前是为商人Lee merchant在 On Lee工作。在20世纪初,随着生意不断繁荣壮大,GeorgeQuay的家庭迎来了新的成员Leslie男,Hubert (Bert男) 和Edna(‘Syd’女)。三个孩子长大后分别进入父亲的杂货店工作,并展示出了惊人的音乐天赋,尤其是Leslie。
(Les Quay)
在Leslie刚20岁的时候,他作为钢琴演奏者和本地知名的乐队‘The Gloomchasers’合作。他曾在西南一带和Ricerina一带演出。与此同时Syb在悉尼大学求学。
Les随后成立了自己的乐队“New Moon Orchestra”,Les是乐队的主唱和钢琴演奏者。乐队收入帮助家庭渡过了大萧条时期最艰难的时刻。
(Les Quay和他的New Moon Orchestra乐队)
尽管商店历经三十载对杨市社区慷慨支持有着良好的信誉,但Quay家族的生意依旧不稳定,主要归咎于George和他的两个儿子的善良慷慨,在经济大萧条时期将商店物资免费施舍给生活窘迫的家庭。
最终George(当时已经失去妻子),将生意出售给自己的姐夫搬到了悉尼和自己的孩子Les和Syb一起。
Bert,也就是Max Quay的父亲,被当时社区所熟知的Quay家族成员与MiltonRicketts联合成立了小杂货铺的生意。
(Quay & Ricketts商店内景)
Bert早20世纪30年代与本地一位有着威尔士血统的女子Alma Jones结婚。
(Bert Quay和Alma Jones)
Bert同时还是一名被大家熟知的网球运动员,是UnitedOrder of Oddfellows Lodge的成员,尤其在担任英国国教徒男子运动之夜厨师之后Bert更是名声大噪。
Bert还介绍了Max的许多朋友进入到传统广东菜烹饪一行,这在20世纪50年代是不可行的。Bert在他经营的杂货店一直工作到20世纪60年代初退休,于1973年去世。
(Maxwell Quay和母亲Alma Jones)
Bert在20世纪30年代中期和有着威尔士血统的Alma Jones结婚。
当Max被问及这种情况是否对他的父母造成一些困扰时,Max说:
我父亲是一个内心强大的人,他会这样回复“我有我的朋友,那些我们不需要的也就无须在乎。”
(Edith Olive Edna (Syb) 1908-1978,Bert的妹妹)
(Quay家庭合影)
跨越上百年,代代相传,在异域小镇延续着华夏血脉,那些浪漫的故事,勇敢的女子,美丽的瞬间在不经意间消失在历史长河,而流淌着华夏血脉的人们成了连接中国与澳洲的纽扣,向世人诉说曾经发生在这里的美丽故事。
关于Young的华人历史还有太多太多,我们下周会继续带大家穿越历史,欢迎大家关注我们的公众号一起探索小镇百年前的华人故事。