【代写门后续】中国留学生英语差需翻译 论文却好得不可思议

2014年11月18日 澳洲新闻


导读:


有学者指责,大学那些“功能性文盲”的留学生助推了作弊现象的发生,因为这些大学依赖留学生所支付的学费。



有一些学者称,他们曾敦促过他们的大学领导人提高英语能力要求,但是他们的担忧在很大程度上被忽视了,因为这和财务重点不相符。




国际教育每年带给澳洲经济$150亿的收入,在一些大学里,国际学生的收入甚至占到了学校收入的30%以上。

上周,媒体曝光了一个名为MyMaster,在悉尼唐人街经营的中文教育服务网站。据报道,这家网站提供了超过900份的论文,几乎遍及新州所有大学,去年该网站收益至少为16万澳元。


自媒体曝光后,该网站已被撤下,而网站唯一的董事Yingying Dou周三也没去上班。继MyMaster遭到曝光后,类似的网站随之浮出了水面,这个新兴的网上黑市终于见了光。


澳洲亚国立大学南亚项目的负责人表示McComas Taylor教授表示,大学非常不愿意做任何来破坏他们收入来源的事情。


(图片来源:悉尼晨锋报)


Taylor教授称,一些达到语言要求的国际学生其实是“功能性文盲”。

新州一所大学商学院的一位教授称,他遇到过一些学生,英语太差了,他们经常带着一个翻译来他的办公室。


另外一位资深教授称,还有部分原因是大学对这种事情视而不见而退休。


还有一名讲师称,他的中国学生英语技能有限,却写出非常棒的论文,这实在让人怀疑。但是他别无选择,只能给他们高分,因为他们的论文有如此高的水准。


教育部发言人则表示,被抓住作弊的话,后果会非常严重,但是联邦政府鼓励更多的国际学生到澳洲留学。

收藏 已赞