英国留学丨去英国读教育部钦点的“四新”专业,准没错!

2019年04月23日 指南针留学北京公司


教育部在今年2月召开的新闻发布会上曾指出,提出发展新工科、新医科、新农科、新文科,大力发展这“四个新”,优化学科专业结构,推动形成覆盖全部学科门类的中国特色、世界水平的一流本科专业集群。


2019年应届毕业生人数高达860万,就连互联网行业的招聘需求也在下降,据数据统计,互联网行业在第三季度的招聘量和去年相比竟然下降了51%。由此可见,就业压力重锤来袭。


海归就业竞争力群体均值比同等学历、同等工作经验的本土人才高出38.3%,比双一流大学毕业生还高出1.8%,但是前提是一定要选对专业。那么,基于以上国情,留学生应该选择哪些专业呢?

人工智能AI专业
 

新工业革命,是以新技术、新产业、新业态和新模式为特征的新工业建设。要以互联网+双创+中国制造2025彼此结合起来进行的工业创新。特别是互联网产业,将带来经济发展的新气象。我们现在应该也能看到,国家对于互联网安全、互联网文化、互联网交易方面越来越重视,也做出了许多调控。未来也将会引导互联网络,推动工业革命。

人工智能专业现在是全球最火爆的专业,不管是欧美西方还是中国,都在不断的投入更多的资源发展人工智能。人工智能即AI(Artificial Intelligence),是一门包含计算机、信息论、心理学、语言学等综合学科。目前市场对于人工智能专业的毕业生需求激增,人工智能的人才起薪三四十万起。英国作为世界第一台计算机的诞生地,自然在人工智能教育方面处于世界领先地位,英国大学在计算机科学领域取得的成就在世界范围内都是备受瞩目的。下面为大家带来英国人工智能专业的几所名校推荐。


帝国理工学院 MSc Computing (Artificial Intelligence and Machine Learning)

这门专业的课程侧重于人工智能和知识工程,以及复杂认知和社会行为的计算和工程模型的开发。所授课的研究生课程主要针对的是那些可能没有专门研究过计算机,但对计算机有些许了解的学生。

研究领域:认知机器人,复杂性,复杂系统,计算金融,计算机网络和分布式

系统专业课程:计算管理、安全性和可靠性、软件工程、视觉计算和机器人。


爱丁堡大学Msc Artificial Intelligence

爱丁堡的人工智能中心是在英国建立时间最长的,世界上最好的人工智能中心之一。最近毕业的学生现在担任HarperCollins,JP Morgan,诺基亚,IBM,亚马逊,Soundcloud和英格兰银行等公司的软件开发人员,工程师,程序员和数据分析师。

这个课程研究借鉴了神经科学,认知科学,语言学,计算机科学,数学,统计学和心理学,以扩展知识推理大脑过程和人工学习系统,计算机视觉,移动和装配机器人,音乐感知和可视化的研究。


曼彻斯特大学MSc ACS: Artificial Intelligence

在曼彻斯特,人工智能是一个成熟的、令人兴奋的计算机科学分支,学生就读该专业,可以从经验中学习、从明确给出的隐含知识中获取,以了解自然英语、阿拉伯语或乌尔都语等语言,用于确定图像内容,协同工作等。

课程重点:计算机思维、设计工程、物理科学、 商业和社会知识等。


南安普顿大学MSc Artificial Intelligence

该校的人工智能课程开设于电子与计算机学院(Electronics and Computer Science)。自上世纪80年代开始学院开设计算机专业,全球排名前百。我们所熟知的万维网(world wide web)的创始人Tim Berners-Lee就在ECS任教。

主要课程:智能代理商、复杂性科学、计算机视觉、机器学习技术等。


埃塞克斯大学MSc Artificial Intelligence

埃塞克斯大学的人工智能涉及生物学、社会和语言动机的计算范式的理论、设计、应用和发展等。培养方向是将人工智能技术与实际应用和项目相关联,包括商业和金融应用中的人工智能;游戏中的人工智能;生物科学和医学中的人工智能以及工业控制中的人工智能等应用和实践方面。


医学类专业

医学的发展一直以来都是关系民生的大事,是必须解决的问题。近年来,人们对于健康的营养问题越来越重视,医学方面必然会加大发展力度。很多过去不能解决的医学难题,现在已经有了解决方法。但随着社会的发展,出现了更多的医学难题和挑战,这些都是医学今后的发展方向。

英国的医学专业是世界医学的领头羊之一,也是世界第二大生物医药市场和研发国。提醒各位小伙伴,英国的临床医学专业基本不接受国际学生的研究生申请,因为他们认为由于临床医学的复杂性和严谨性,国际学生无法在一年的时间达到临床医学所要求的专业标准。那么要去英国学医,国际学生可以申请哪些专业呢?

➤公共健康

推荐学校:约克大学、谢菲尔德大学、格拉斯哥大学、萨里大学


➤营养学

推荐学校:布里斯托大学、南安普顿大学、威斯敏斯特大学、伦敦国王学院


➤生物制药

推荐学校:帝国理工学院、伦敦大学学院、爱丁堡大学、伦敦国王学院、布里斯托大学


➤公共卫生

推荐学校:杜伦大学、利物浦大学、埃塞克斯大学、诺丁汉特伦特大学


➤遗传学

推荐学校:伦敦大学学院、曼彻斯特大学、格拉斯哥大学、诺丁汉大学


翻译与口译专业

随着“一带一路”的发展,我国为了加强与沿线国家的经济合作伙伴关系,共同打造政治互信、经济融合、文化包容的利益共同体、命运共同体和责任共同体。经济的交流更是需要文化先行,这个时候就需要更多的翻译人员。尤其是沿线国家的翻译人员,更是炙手可热。但这些国家的语种大多属于小语种,本身会的人就不多,人才缺口很大。

来英国学翻译与口译专业,是一个很明智的选择!下面为大家盘点一下英国最顶尖的翻译与口译专业!


巴斯大学(University of Bath)

巴斯大学的口译和翻译专业享誉世界,被誉为联合国至亲,其口译笔译研究所是联合国最受推崇的三大同声翻译班之一。巴斯大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)四个会员大学之一,翻译与口译专业为欧洲议会特别拨款设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。因此在学习过程中,有短暂的联合国口译实习机会。

MA Interpreting & Translating 口译与翻译-Chinese stream 汉语方向

MA Translation with Business Interpreting (Chinese)商务翻译与口译

相较于MA Interpreting and Translation更偏笔译


威斯敏斯特大学(University of Westminster)

作为英国笔译和口译协会(Institute of Translation and Interpreting)的荣誉成员,国际大学翻译学院联合会(CIUTI)四个会员大学之一,威斯敏斯特大学这座英国顶尖的高翻学府,百年来一直被誉为欧洲翻译家的摇篮,翻译界的翘楚。作为英国三大高翻学院之一,威敏的笔译与口译专业(MA in Translation and Interpreting)世界排名前茅,享誉盛名,业界地位无人撼动。

依托强大的学校语言背景,加上地处伦敦,常年有大量的会议及展览的机会,翻译口译专业的学生拥有伦敦以外的学校所没有的锻炼的机会。数十年来,造就了大学在语言类专业上长盛不衰的地位。也正因为如此,中国外交部翻译司将威敏选择为外交翻译人员的定点培养学校,新华社也每年输送人员至学校接受培训与教育,语言中心为英国外交部的定点培训基地。

Translation and Interpreting MA 翻译与口译


利兹大学(The University of Leeds)

利兹大学“翻译学中心 ”是英国历史最悠久的高级翻译学系之一。会议口译硕士专业是英国历史最悠久的三大会议口译专业之一(与巴斯和威斯敏斯特并列),涵盖英语、汉语、阿拉伯语、法语、德语、意大利语、葡萄牙语和西班牙语等主要联合国及欧盟工作语言。作为全球知名的顶尖口译专业,得到“国际会议口译协会”(AIIC)的认可,是英国少数几家“欧盟口译司”的伙伴院校之一,并与联合国等国际组织保持长期紧密的合作关系。利兹大学翻译学中心的毕业生以其学习的专业技能受到雇主高度赏识,许多同学入职大型公司、政府机关或欧盟、联合国等国际组织。

Conference Interpreting and Translation Studies MA 会议口译与翻译研究

Business and Public Service Interpreting and Translation Studies MA 商务与公共服务口译与翻译


纽卡斯尔大学(Newcastle University)

纽卡斯尔大学的现代语言学院的口译/翻译硕士课程,是英国大学中设有中英/英中历史最悠久的。纽卡斯尔大学的现代语言学院是全世界唯一设有从高级文凭,硕士,到博士学位课程的大学,提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。纽卡斯尔的翻译课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了一年或二年的硕士课程。两年课程的年是为期九个月的高级翻译文凭(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),优秀的学生可以申请直接进入第二年的学习。

在学习期间研究所每年会组织学生前往欧盟和联合国参观及学习国际会议口译。在校期间,各位同学都有机会到各大公共机构和私人公司实习,实地应用所学知识和技能,并获得口译和翻译工作的亲身经验。历届毕业校友们回国后,绝大部分都能迅速顺利进入顶尖的翻译公司或口译界发挥其专长,或在大学里任教。

MA Interpreting口译硕士

MA Translating & Interpreting 翻译及口译


赫瑞-瓦特大学(Heriot-watt University)

赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的会员,其语言&文化交流系在笔译,口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。该系成立于1970年,在提供口笔译硕士课程方面具有非常丰富的经验,而且专门为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了中英口译硕士学课程,从而满足社会对专业翻译者不断增长的需求。这个课程也为那些希望继续攻读博士的学生提供了很好的基础。

赫瑞瓦特大学语言&文化交流系开设的课程有高级文凭,硕士,到博士学位的课程,提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。语言&文化交流系与众多的翻译公司和组织建立了很好的合作关系,学生在学习期间,尤其是假期,可以实习。根据记录,该专业毕业生的就业率一直保持良好,大多数都能够进入跨国公司的翻译部门,翻译公司,媒体组织,英国和其它一些国家的政府机构单位,以及一些国际组织,比如联合国。还有一些毕业生从事自由翻译职业。

口译专业:

Chinese-English Interpreting and Translating MSc 中英口译与翻译

Interpreting MSc 口译


指南针免费申请英澳留学,欢迎扫码咨询!

澳洲留学diy攻略


澳洲留学常识


行前准备


申请流程


专业介绍


学校介绍


澳洲移民政策解读


189技术移民


190州担保


雇主担保


offer墙(左右滑动查看更多)

收藏 已赞