最近大家都在讨论“李子柒是不是文化输出”。那么,歪果仁眼中的李子柒,究竟是什么样子的呢?她真的有那么厉害吗?一起来看看 Mason 老师和他的“女朋友”咋说的吧
▲ 外国人眼中的李子柒
贴心小编给大家奉上了双语文字版 ~~ 小本本拿出来
双语文字版
Honey, have you ever tried Chinese food?
亲爱的 你有没有吃过中国菜
Of course
当然了
Dumplings
饺子
Fried rice
炒饭
and Lemon Chicken!
还有柠檬鸡
Classic and Traditional
正宗又传统
Oh, honey…
噢 小可怜
No
唉
Let me show you some real Chinese food
让我来给你看看真正的中国美食
Come and have a look
过来看看
What’s this
这是啥
Watch!
你先看
Cilantro
香菜
Corriander we say in Australia
我们在澳洲叫芫荽
fresh spices
新鲜的调料
very nice!
非常好
oh, you create your own spice bag.
噢 你们会自己做料包
so it’s like you’re making your
就像你们会自己做
own Chinese chicken stock.
中式鸡汤
(Chicken stock 是鸡汤的意思,修正一下翻译噢)
Wow!
哇噢
She’s really talented.
她真的好厉害
She’s kneading together the dough
她正在把面团揉在一起
she chops those spring onions
她把那些香葱
really finely.
切得很细
I never knew how to make chilli oil!
我一直不知道怎么做辣椒油
wow!
哇噢
Chinese Kung Fu
中国功夫
That’s amazing!
这真是了不起
She is really good!
她真的很厉害
Oh!
噢
She’s making noodles!
她现在在做面条
I’ve never seen that before!
我从来没有见过这样
A little bit of chilli sauce
一点点辣椒酱
My favourite!
我的最爱
Wow!
哇噢
Amazing!
好棒
Um
嗯?
Where are you going?
你去哪啊
I’m going to China!
我要去中国!
如果你想学习地道的口语表达,
如果你想了解澳洲的生活文化,
如果你想看看不一样的世界,
扫码“图片二维码”
穿越澳洲只需 3 秒~
Talko 英语是澳洲本地在线英语教学平台,通过实景的桥梁,还原真实的澳洲生活和文化,让学生们学到原汁原味的地道口语,可以自信的开口表达,用地道的英语和当地人交流,真正的融入澳洲。
用心做英语,用爱来发电。
“您的鼓励,是我们坚持的最大动力。”
Talko 烫识英语 --- 视频为 Copyright Talko Group Australia 版权所有。禁止任何形式的转载和转售,违反上述声明将追究法律责任。