假装自己是『地道澳洲人』系列

2016年03月29日 DNC澳洲求职



前几天小A看到一档相亲节目,里面小哥介绍自己是Brissie,让我瞬间凌乱,定身一想, 啊,是布里斯班人。感觉不熟悉凸凹英语,连说话也会出糗呢。小编给大家整理了一些『假装自己是Aussie』的方法,大家可以尝试一下!

1.说话时缩短所有的单词!
刚来到澳洲的留学生可能非常不适应与澳洲本地人交流,其原因是澳洲人在说话时非常热衷于将英语单词缩短。其实你明明知道这个单词的,但是被澳洲人一缩短后,发音就完全听不懂了。

举几个例子:墨镜本来是sunglasses,但澳洲人叫它sunnies;澳洲足球的"正规"英文是Australia football,但澳洲人统称它为footy;双筒望远镜的英文是binoculars,澳洲人叫它binos……澳洲人还喜欢把人名缩短了念,比如把Barry念Baz、把Robert念Robbo、把Sharon念Shaz等。

2.无厘头地问候:How's it going mate
这和美国人的"what's up man"一样,可以被看作是最无厘头的问候语。

一些刚来澳洲的留学生曾经就此讨论过,"这花了我好多时间才意识到,澳洲人不是真的想要知道你现在怎么样了,他们只是想要你回答Good!”

3.热衷穿人字拖
对于美国人来说,听到澳洲人把"thongs"穿在脚上一定表示不能理解,因为在美语中,"thongs"被理解为"丁字裤";

澳洲人口中的"thongs"其实是他们热衷的夹脚拖鞋。虽然这听起来有些不合适,但是至少好过新西兰人对于夹脚拖鞋的称呼为"jandals".

4.崇拜肉馅派(Meat Pie)
香脆酥软的外皮包裹着做工讲究的肉馅,再淋上浓郁的酱汁……虽然不是多么高大上的食物,但这并不阻止澳洲人在平日生活中来上几口最有澳洲特色的肉馅派。

在澳洲,最最出名的肉馅派绝对要数老字号Harry's Cafe de Wheels的经典Tiger Pie,它香脆酥软的外皮和做工讲究的肉馅那是必须;除此之外,最大的卖点则是派上顶着的口感极其细腻的土豆泥和青豆泥,再加上那渐渐渗入派中的秘制肉汁……Tiger Pie绝对是你来澳洲不吃必后悔的食物!
 
5.要求"带一个盘子"(Bring A Plate)
当澳洲人邀请朋友去家里做客聚餐时,他们通常会要求来访者"bring a plate"。

要知道,这里并不是要访客真的带上一个空盘子来做客,而是希望他们能够各自带上一盘食物来和大家分享。这盘食物可以是自己在家中自制的,也可以是从外面买来的。

6.盛装出席Melbourne Cup赌马、喝醉!
澳洲人会盛装出席一年一度历史悠久的"墨尔本杯"跑马比赛,然后将这样的盛装彻底泯灭。

没有比这样的场景更澳洲的了:一对精心穿着的夫妇步履蹒跚地从赛马场走出来,女士将高跟鞋揣在手中,男士将领带绑在头上,然后开始对开走的出租车醉醺醺地叫嚷……



以上部分内容来源于网络,由小A整理发布



8年的积累,赋予我们睿智的双眼,丰富的经验,通过专业的招聘渠道,联合知名企业的精英导师,全面提高学员个人能力与实战经验,只为学生拿到最好的Offer. 几千名的成功案例,使我们成为最专业的会计金融职业咨询平台。


职业规划|实战培训|招聘职位
名企实习|猎头服务|内部推荐

公司地址:Suite 903, 370 Pitt Street, Sydney 2000 

官网:www.dncconsulting.com.au

咨询电话:0488 888 362
微信ID:dnctraining
长按二维码关注更多就业信息



收藏 已赞