据《news》报道,Malcolm Turnbull刚上任没几天就得了一个甜美的中国昵称,中国媒体亲切地称呼这位新任总理为“糖宝”。
在澳大利亚,他的“the Silvertail”和“Prince of Point Piper”绰号更为人所知。“糖宝”这一中国版绰号是根据他名字的发音来的,是他的姓的简略音译,这两个字在中文里的意思是甜蛋奶包,很好吃。
甜蛋奶包
尽管今天联邦政府立法实施中澳自由贸易协定时肯定会用到它,但这个昵称并不是Turnbull先生与中国的唯一联系。在今天的一次采访中Turnbull先生的儿子Alex说起了他的家庭与北京及妻子Yvonne Wang之间的密切联系。这位跟随父亲的脚步投身到金融行业中去的年轻对冲基金老板说他的岳父是国际法和国际贸易专家,是共产党党员。
小Turnbull先生的妻子是TripAdvisor在亚洲的高级市场传媒经理,出生于香港,在世界很多地方生活过,最后定居于空气质量较好的新加坡。
从左至右:Daisy Turnbull Brown、Lucy Turnbull、总理、总理的孙子Jack及女婿James Brown
由于儿子Alex(不在图中)的关系,Malcolm Turnbull一家人与中国有密切的联系。
点击左下角“阅读原文”,可直接进入大众网市