“你好,我是警Qia!”澳洲警察局已开设中文课,以后越来越多的警察蜀黍将以普通话执法!

原创 2019年07月18日 猫本在线



[波润留学移民,55刀续签,55刀申PSW,SO EASY]




“你好,我是警Qia!”

澳洲的警察叔叔们都开始学普通话了!


想象一下:


某一天,你在澳洲开车时,遇到了交警要求酒精测试。

你放下车窗,警察叔叔对你说的第一句话是:


“你好,我是警Qia。”



???

澳洲的交警说中文了?!



这还真的不是什么真人秀

据ABC报道,

昆士兰华人区的警察开始学普通话了!



昆士兰警察:中文课开班啦!


如今,越来越多的华人来澳洲旅行、学习、工作,甚至定居,会中文的店员一大把,各种中文标志早已不是什么稀奇事。



而现在,连澳洲警察都开始被要求学习中文了!


昆士兰州的Sunnybank警局高级警长Michael Morier发起了这项倡议:所有Sunnybank的警员们都需要学习中文!


(昆州警官在上中文课)


在布里斯班华人社区Sunnybank担任一般执勤官的高级警员Jason Davie说,学习普通话就像是“教老狗新手法”。


David说:

“当他们(被交警拦下的华人)听到我们会说中文,他们可能会觉得,这个人有花一点时间来了解我们的文化和语言,他们(警察)也许没有那么坏。


“即使对方给我开了罚单,我也可能会还以微笑。



实际上,这确实有效!不少华人发现交警会说中文时都吓了一跳,还有人要求用手机录像!


“你好,我是警Qia!”


具体警察叔叔们是怎么利用中文跟华人交流的呢?可以看以下完整视频:



首先是交警David在做酒精测试。在发现对方是华人司机后,David直接问对方:


“你会中文吗?”



司机估计也有点懵逼,用一口港普回复到:“啊可以的。”



交警David马上开始了他的中文实践:

“我会一点儿中文。

我是David警官,

额…我是…额…警Qia。”



我们给你酒精Zhi试……

你喝酒了吗?”



虽然发音不太标准,但意思还是表达得很到位的,尤其是那个“儿话音”相当灵性!


接下来便是酒精测试。按照流程,David需要看一下司机的驾照:


“你有昆士兰Jo的驾jiao吗?”



司机似乎有点没听懂:“说多一遍?”

David又很努力地再问了一次:“你有驾jiao吗?”



看司机还是一脸懵逼,David忍不住说了英文:Driver's licence,这下司机总算明白了。



在查看驾照后,David又用普通话问道:

“你住在哪里?”



在两次呼气后酒精测试完成,David用标准的普通话对司机说了声:“谢谢!再见!”



不过讲真David说的还算挺标准的,但对方恰巧是香港人,可能普通话也不是那么标准,没能听清楚。对于这次普通话出警,小编真想给David打个高分啊!



如果说,上面这个案例里司机会英语,说中文似乎没什么用,那么接下来的这个案例中,会说中文就显得十分重要了:


同样是在昆士兰,这次,警官Van遇到了一位华人司机,对方上来就是一句:“I no speak English(我不会英文).”



警官Van不慌,立刻用中文应对:


“你好,我是Van Ben Bosche。

“你yao(有)昆士兰qia qiao(驾照)吗?”


司机愣了一下反应过来,回答道:“我有啊。”



在检查驾照时,Van又向司机问了另一个问题:

“Is this vehicle yours?这是你的车吗?”


司机回答道:“这是我女儿的车。”



接下来Van又问道:“你喝酒了吗?”

司机回答道:“没有喝酒。”又笑着补充了一句,“早饭还没吃呐。”



也不知道Van是不是听懂了,反正两人气氛友好地笑了起来。



在等待酒精测试结果时,司机大叔忍不住发出了感叹:

“This is crazy. You say Chinese....Manderin!”(这太疯狂了,你说中文。)



听到夸奖后,Van警官显得很开心,“Yeah I've been taking lessons.” (是的我有在上中文课)




Sunnybank是布里斯班的一大华人区,人口中30%都是华人,警察学习中文也算是为了满足他们的核心客户的需求。



“当受害者遇到不好的经历时,如果我们能说一点点中文让他们平复下来,那这就是成功的。”



同样,学习中文不仅对社区里的华人更友好,对警员本身也十分有意义。


刚刚视频里出现的高级警员Van说,学习普通话让他在面对非英语背景的人有了更多同情心和耐心。


“过去我一直以为,他们是故意不理解或假装不懂我在说什么,但当我自己开始学普通话时,我才理解到学习一门外语有多难。我对自己以前的想法感到很愧疚。”



当然,警察学习中文后,还能对付那种真的想用“不懂英文”来糊弄过去的人啦!



所以以后开车还是要注意哦,不要以为还能用“听不懂英文”来蒙混过关,搞不好警察一开口就是流利的中文哦!





责任编辑:Belle

责任审核:猫叔徐超

【原创声明】此文为猫本在线(编辑部)原创文章,如需转载请连同文章内所有文字、图片和格式整篇搬运,并注明来源猫本在线公众平台(cn2mel)字样。


—推广—


[扫描上方二维码关注雅培英语全新公众号,海量免费视频课程,最新最全考试技巧,雅培名师在线答疑。]

收藏 已赞