图片:麦锡祥(William Ah Ket)于1904年签名为大律师(ABC RN:Fiona Pepper)
作为澳大利亚第一位华裔的大律师,他一直与针对华裔劳工的白澳政策和种族主义法律进行斗争。
尽管取得了很多成就,麦锡祥的故事却鲜为人知。
麦锡祥突破社会障碍在1904年签名成为大律师—— 一篇论文称他为“一个充满活力,聪明的年轻的中国人” — 因被认为是富有法律技巧的大律师而获得良好声誉。
亚澳律师协会的创始会长雷纳·唐说,这本身就是一个“令人印象深刻的壮举”。
图片:麦锡祥在签名成为大律师后创造了历史。 (提供:)
“如果你想象第一代澳大利亚华人......试图闯入白人,盎格鲁 - 撒克逊人主导的法律行业,那么建立自己的良好声誉,获得知名度和尊重,这将付出一个非常不对等不公平的努力, “ 他说。
在努力在法律行业建立口碑之外,麦锡祥还必须处理种族主义的问题。
他的曾孙女Blossoo Ah Ket回忆起一个家庭故事,讲述了一名澳大利亚白人男子在麦锡祥乘坐火车前往法庭途中嘲弄这名华人律师。
“[那个男人]问他中国人为什么会喜欢喝中国的茶,那是非常糟糕和可怕的东西,”她说。
到达法庭时,麦锡祥意识到嘲笑他的那个人是他的对方律师。
“他当天赢得了这个案子,然后之后检视材料时,他用带着典型中国口音的话说:'你怎么会喜欢我的盘问?'”Blossom说。
为了打破歧视性的法律法规而去学习法律
照片:Blossom Ah Ket是澳大利亚首位华裔大律师的曾孙女。 (ABC RN:Fiona Pepper)
麦锡祥出生于1876年,位于维多利亚州东北部的旺加拉塔镇 – 是父母八个孩子中的一个。
他的父亲麦阿杰Mah Ket在19世纪50年代来到澳大利亚,同时他的母亲在19世纪60年代淘金热时代抵达澳大利亚。
他的母亲Hing Ung已经裹脚,不会说英语。当麦锡祥五岁时,她被送到比奇沃斯庇护所Beechworth Lunatic Asylum并被诊断患有躁郁症,她一直住在那里直到她于1896年去世。
Vivienne Davis,麦锡祥的侄女,怀疑她实际上患有的是产后抑郁症。
“她从来没有看到过她的孩子,她从来也不能像她丈夫或其他人那样生活在社区里,”Vivienne说。
“我觉得她受了很多苦。”
麦锡祥的父亲麦阿杰是澳大利亚最早的烟农之一。他出售鸦片等供应商品。
父子俩在业余时间担任法庭口译员。
历史学家说,麦阿杰鼓励他的儿子学习法律来帮助华人社区,华人在19世纪末面对的都是歧视性的法律。
照片:麦锡祥,图中最左边一位,是这场维多利亚女王时代律师团年度板球比赛的得分手。 (提供:麦锡祥的后代)
专门研究澳大利亚华人历史的Sophie Couchman博士表示,这是中国人第一次走出金矿,与家具制造等其他行业的英裔澳大利亚人进行竞争。
她说:“这在充满种族歧视的地方绝对是一股新的浪潮。”
“在19世纪80年代中期,殖民地决定他们不再接受华人入籍,然后在1903年,这一点被写进了联邦立法中。
“麦锡祥此时已经十几岁了,他正在成长为一个聪明,受过良好教育的年轻人,所以他会看到这一切的发生。”
麦锡祥于1893年移居墨尔本,在墨尔本大学学习法律,并于1904年正式进入维多利亚律师行业。
唐先生说:“鉴于英联邦只是在1901年成立,你不会指望在未来几年内有中国血统的人能够被社会和这个行业承认。”
“甚至在我们让女律师进入这个行业之前。”
麦锡祥在高等法院对法律提出质疑
麦锡祥专门处理民事案件,包括离婚请愿,遗嘱和合同的诉讼。
他还积极参与代表澳大利亚华人社区的政治团体,并游说反对鸦片合法供应,以及对中国洗衣工人和家具制造商施加严格限制的法律。
维多利亚州议会最终放弃了对法律的拟议修改 - 被称为工厂法案 - 这个法案会使这些限制更加严格。
Couchman博士说,麦锡祥提到的法律改变是“非常侵略性的”。
“他们的目的是确保中国人处于监视中,他们真的非常可恶,”她说。
“如果没有人像麦锡祥一样站起来抗议他们,那么这个法律可能已经通过了。”
麦锡祥还代表澳大利亚华人在高等法院挑战歧视性立法。
1908年,他参与了一项成功挑战移民限制法案 – 这就是更为世人所知的白澳政策。
麦锡祥的客户詹姆斯·米纳汉(James Minahan)出生于澳大利亚,他的母亲是一位英裔澳大利亚人,他父亲是中国人。
他在中国生活了好多年。返回澳大利亚后,当他未能通过法律要求“禁止移民”接受的听写测试时,他被威胁要被驱逐出境。
虽然白澳政策直到20世纪70年代才被完全废除,但唐先生表示,在政治上试图限制中国移民到澳大利亚的时候,这是一个很重要的案例。
“这是一个人的身份权和他们出生的地方,所以这非常重要,”他说。
向女儿提出处理种族歧视的建议
麦锡祥后来与英裔澳大利亚打字员格特鲁德·布洛克(Gertrude Bullock)结婚,在她父亲接受他之前向她求婚了四年。
这对夫妇有四个孩子 –William, Stanley, Melaan and Toylaan。
照片:Maureen Bedford和Toylaan Ah Ket于1981年在麦阿杰和Hing Ung位于Wangaratta的墓地。(提供:Wangaratta历史学会)
Toylaan是最小的女儿,于2015年去世,享年94岁。
在1993年接受澳大利亚国家图书馆采访时,她记得她富裕的童年。
她说,在家里有女佣,她的父母经常为朋友们举办盛大的麻将和扑克派对。
她回忆说:“她的父亲参与了这些充满金钱的游戏,赌博,纸牌游戏,并享受其中的生活。”
“但是当涉及到法律时,他非常清楚那些东西是需要去努力争取的,贫穷和被压迫是什么样的,所以他的同情心总是站在弱者身边。”
照片:Blossom说麦锡祥的故事仍然与现代澳大利亚有关。 (ABC RN:Fiona Pepper)
在成长过程中,Toylaan有时会因为她的中国传统而被戏弄,但她说她很少和她的父亲谈论如何应对种族主义。
有一次,男孩们从周日学校追赶Toylaan和她的姐姐回家,扔石头并称他们为“清虫Ching-chong 中国人”。
他们的父亲说“这些男孩们正在戏弄她,而男孩们是倾向于这样做”。
但他补充说:“但是,不要被吓倒或推倒或向那些会骚扰你或嘲笑你并且嘲笑你的人屈服。学会高尚地保护自己,但总是以有尊严的方式。”
'没有提供相同的机会'
麦锡祥于1936年去世,享年60岁,妻子和孩子在床边。
Toylaan记得他的最后一句话:“团结就是力量。”
在他超过30年的职业生涯中,麦锡祥从未晋升为高级大律师或被任命为法官。
唐先生表示,尽管他有才干,但他仍然受到一定程度的歧视。
他说,“他可能会看到那些在他职业生涯中比他年轻的人在那个职业上超越他,当然看到这一点会令人失望,他没有得到与其他人相同的机会。”
“这就是为什么他的故事对我们如此重要。”
Blossom说她的曾祖父的鲜为人知的故事仍与当代澳大利亚有关。
“记住麦锡祥就是为了记住这些争取而来,得之不易的权利- 它们不会由仁慈的政府施舍,”她说。
尽管他反对的法律不再存在,但她表示,澳大利亚现在还继续怀疑新移民群体并歧视中国人。
她说:“显然,没有一个澳大利亚的白人政策像这样如此针对中国移民。”
“但我们生活在难民和寻求庇护者被监禁的日子里。
“澳大利亚的国界总是对那些不是白人的人关闭。边缘化群体已经转移,但并不是那么遥远。”
Jane Lee for The History Listen 来自澳广新闻ABC RN
摘自企鹅新闻网
关注澳大利亚联合时报/企鹅新闻网请扫以下二维码下载企鹅新闻app
安卓手机:
苹果手机: