Emily Zee(左),Zhen Lim和Jordan Ta(右)本周将在墨尔本各地表演舞狮。LUIS ENRIQUE ASCUI
你很难在澳大利亚找到一个不涉及舞龙舞狮的农历新年庆祝活动,但在中国,它的吸引力正在逐渐减弱。
越来越多的中国移民的子孙还保留了这一传统,特别是在澳大利亚。
“我有很多中国大陆或台湾的亲戚来过,他们会说,'你们还在舞狮吗?我们都不再关注这个了',”19岁的Jordan Ta说,他曾参加过墨尔本的中国共济会舞狮队七年。
Ta和22岁的Emily Zee以及34岁的Zhen Lim将在农历新年庆祝活动期间在全市表演舞狮。
“我觉得我有义务将我们的文化传递给下一代,”他说。
“有人必须传承它,否则它就会消失。我们很多人都不想看到这种情况发生。”
莫纳什大学中国移民媒体研究员Wilfre Wang说,有两个因素导致中国舞龙舞狮传统的消退。
中国的年轻人认为西方文化比中国传统文化更具时尚性。
与此同时,法律限制了中国大城市的大规模公众集会,使大规模舞狮表演变得很麻烦。
“[对于澳大利亚出生的中国人],总是渴望与你的文化联系起来,”Lim说。
“有些ABC,他们很好地融入了澳大利亚的文化。但是,在看到中国文化多么酷,多么重要之后,很多人都倾向于喜欢中国艺术。”
本迪戈金龙博物馆馆长安妮塔‧杰克认为,中国移民对传承传统的强烈关注,部分原因在于他们在澳大利亚经历的种族歧视。
“我认为这使他们更有决心将这些传统传递给下一代,”她说。
本迪戈复活节游行中的新龙。这个龙是一个罕见的清代风格,同时按个体尺寸制作。金龙博物馆
对于中国共济会舞狮队来说,他们所做的并不完全符合中国人或澳大利亚人的身份。
Zee有时会觉得很困难:“就像,我们是不是在冒充中国正在发生的事情?但话说回来,澳大利亚是一个多元文化系列。
“我们庆祝农历新年的方式是采用澳大利亚的方式......中国农历新年时,他们会在中国涂抹防晒霜吗?不,那里可能正在下雪。“
Yan Zhang来自悉尼先驱晨报
摘自企鹅新闻网
关注澳大利亚联合时报/企鹅新闻网请扫以下二维码下载企鹅新闻app
安卓手机:
苹果手机: