澳洲多所大学提倡包容!“性别化语言”被禁用

2019年12月03日 悉尼ing




澳大利亚大学要求学生
在校园里避免使用
“丈夫”(husband)和“妻子”(wife)这样的词,
以鼓励“包容”。
在西悉尼大学,
像“伴侣”(partner)这样的
中性词汇在课堂上更受欢迎,
“让每个人都有归属感”。



该包容性实践指南说:
“用中性词汇替换
性别化词汇,
可以让每个人都觉得自己
被包括在对话中。
“选择”这个词意味着,
并不是每个学生都认为
自己是异性恋者,
也不是每个学生
都认为自己是男人或女人。



与此同时,
新南威尔士大学建议
员工不要采用“西式姓名”。
在他们网站的
计包容性环境”部分,
应该提到“Family”和
“given”的名字,
而不是“last”和“Christian”。
“如果有疑问,
可以询问学生
在称呼方式上是否合适。


新南威尔士大学网站上的
一个“多样性工具包”,
敦促教师们实施体验活动,
“帮助学生(尤其是“主流文化”学生)
理解他们也是“种族”,
也有文化规范。
“在新南威尔士大学,
我们的目标是帮助学生
找到尊重他人和包容文化的方式
来处理有争议的问题。


纽卡斯尔大学
在其包罗万象的语言指南中
提到了“带有贬义的标签”
和“性别歧视语言的形式”。
应该避免使用
“牢骚满腹的家长”等
有损少数群体名誉的词汇,
以确保校园语言的包容性。



纽卡斯尔大学称,
由于使用“男性代词”(masculine pronouns)
和“人类”(mankind)、
“人造”(man made)等词语,
女性在语言中往往是无形的。
该指南说:“
当这些术语从未为了包括女性改变时,
女性的缺席 了。
为了避免性别歧视的语言,
该大学呼吁用“humans”
和“human beings”代替“man”




>>>>

推荐阅读







ing推广

悉尼大小事,每日推送
每天定时推送,悉尼生活娱乐资讯
卖萌搞基无下限,吃喝玩乐送福利
悉尼ing
www.sydneying.com
微信号:sydney_ing

长按二维码扫描,立即关注悉尼ing!
悉尼ing广告咨询:[email protected]


收藏 已赞