↑请关注万卷楼辅导中心
请关注“万卷楼辅导中心”即可获取澳大利亚教育的最新资讯,定期上传各科目视频教学和考试重点总结噢 !
Infi
N
ite
万·卷·楼·教·育
多数出国留学小伙伴为了方便外国人称呼自己,都想给自己起一个好记又酷炫的英文名。可是,有人不幸装逼失败...但是对于老外,其实也是一样适用......
美版知乎Quora上老外曾发起过提问:
中国人都起过哪些奇葩的英文名?
外国友人的“吐槽”接踵而至:
这位朋友是这么说的:
对此,我中方代表也提出了相应观(tu)点(cao):
还有人表示有更“酷炫”的,有的中国学生用Shit作为自己的英文名 ,更为激进的是Fuck….
这位在国外任教老师分享到,自己学校的同事有名为Duck鸭子、Tomato西红柿、Turkey火鸡的!
自己的学生也不乏Rock(这位肯定是巨石强森的迷弟)Snow(这位名字中一定有雪字)Summer、Rain、Orange、Mouse、Snow White(这位一定是个小公主!)这些“个(guai)性(yi)”的名字。
Angelababy这个名字,也让网友表示让自己很是“尴尬”。
起名字真是需要技术啊!
外国友人如此有勇气吐槽中国人取英文名的水平,自己取中文名的水平又是如何呢?
外国学生的中文名让人“不明觉厉”
汉语老师表示已笑晕在地......
网友们也分享了自己遇到的可(dou)爱(bi)老外:
有人表示,昨天收到一张老外的中文名片叫做——杨博士
意大利外教的中文名叫“武松”…
大一时见过一个叫屈原的黑人留学生...
记得大学里的形势与政策课遇到过两个欧洲留学生一个叫多尔衮一个叫铁木真!
之前教一位巴勒斯坦友人讲中文,他想要给自己取个中文名的时候,说自己很喜欢《孙子兵法》,于是他坚持说他要叫孙子!
当然了,也有发音直译的,就更尴尬了:
有一个老外,叫Adam Power,中文名叫:安灯泡
一个20多的美国小伙,原名Joshua,中文名叫:戒色
朋友Andrew 的中文名字被他的汉语老师定为了:安卓
外教,英文名是Jeff,中文名姐夫…
既然大家取名字都不容易,那小编这里就送上一些来自大天朝的善意,如何正确的取一个“有格调”的中文名呢?
1.在百家姓中选择姓氏。确保你名字的第一个字是中国人熟知的姓氏。
2.名字由两个或三个字组成。姓是一个汉字,名字由一个或两个汉字组成。
3.就像把“apple”“snow”用做自己的外国名会很奇怪。你的中文名最好不会被当成一个地名或者一件东西的名字。否则,一定会经常被人调侃。例如,我们外教喜欢吃菠萝,所以中文名是王菠萝。
5.注意名字是否有谐音。起名字时要把汉语语言文字的意义、发音以及同音字的联想,三方面兼顾起来。例如:夏虎仁字面字义很好,但会开玩笑成“吓唬人”。
6.下面是一些“现成”的中文名,如果有需要也可以直接对照使用。
Alex,Lester,Leslie译名为“亚历山大”,中文名为“乐思”。
George译名为“乔治”,中文名为“卓义”。
Gerry译名为“盖瑞”,中文名为“杰礼”。
Luther译名为“卢兹”,中文名为“慕德”。
Leonard 译名为“理纳德”,中文名为“理安”。
Wilson译名为“威尔逊”,中文名为“文清”。
Zane,Zames译名为“赞”,中文名可为“祖恩”。
每个国家的名字都有独特的文化内涵,所以闹一些小笑话也无可厚非。
【万卷楼HSC专业辅导】
🔸拥有多年教学经验,曾带领无数学生获得ATAR 99以上的好成绩
🔸本中心超过半数以上教师拥有PHD学位及10年以上教学经验
🔸小班制教学,针对个人问题个性化辅导
🔸地理位置优越,位于Chatswood及Eastwood 火车站步行约5分钟距离
🔸科目多样化,欢迎谘询及预约免费试听课程
Suite 201,71-73 Archer Street,Chatswood
02 8959 5245
Suite, 405, 160 Rowe Street, Easwood
02 8542 3472
www.infiniteknowledge.com.au
长
按
关
注
更多精彩内容
公众号
微信号 : infiniteknowledge888
新浪微博:万卷楼教育中心_HSC预科辅导