在课程的培训过程中,我观察到很多同学机械性的去背单词的发音和意思,可是却忽略了一个最关键的就是单词的正确用法。在中译英的过程中,同学会频繁的犯错误,其中很大程度上归咎于根本没有弄清楚特定单词的词性,固定搭配。以至于在口译考试中出现语法错误,或者表达不自然,从而被扣分。
在这里用一个很简单的单词举个例子。
相信很多没有学过NAATI的同学一样知道这个单词的意思。可是,这里需要大家来口译个句子:“我对花生有点过敏,但是不严重”。大家觉得怎么翻才好、才地道呢?仅仅知道过敏要用“allergy”是不足够的,还需要知道“对...过敏”的固定搭配,以及如何描述过敏的程度—轻度,中度和重度。
我们一个问题一个问题的来解决。
是不是并不难,可是在没有全面了解Terms的用法时又很难翻得很地道。所以,各位准备NAATI的同学千万不要忽视单词的用法而只着重发音和意思,在背单词时要结合着例句去背,否则很难应付考试。
如果你需要更多学习NAATI的指导,还苦于找不到好方法、好老师,曼拓教育为大家推出了 NAATI口译二级保过班!帮你两个月搞定NAATI,迅速拿到移民5分!
报名方式
1、联系电话:(02) 92831227
4、点击底部“阅读原文”直接报名