我们刚出国时闹出的笑话,总有一个戳中你的心

2018年11月11日 澳际澳洲



第一次出国,难免会遇到这样那样的问题。由于风俗不同,政策不同,语言不同,在国外闹了很多笑话。


各种各样的事情,在中国认为理所当然,可是在国外就被当成了笑柄。


而且英文还不太熟练的我们经常会做出这种那种的糗事。想象当初一无所知的就飞来澳洲,在看看这些笑话,真的很有感触!以下是在搜集来的一些大家在海外闹出的笑话。




我住进宿舍的第一天,发现房间里有冷水热水两个水龙头,因为别人告诉我英国的冷水可以直接喝,我以为热水也是,于是很兴奋的用热水冲了一杯咖啡… (其实凉水可以喝,热水是不能喝的)
第一次去家庭医生那里做体检, 我跟人家说 i wanna make an appointment for the annual check in~~~~~医生愣了一下 反应过来说 oh annual check up? sure…(Check in是入关,Check up是检查)
刚来的时候我们三人行,好朋友,两女一男。有天合伙去市场,那个男生想买茄子,上来就问"how much for one kilometer?" 我和另一个女生觉得太丢脸,默默的闪开装不认识他。(Kilo:克,Kilometer:千米)
某某老公刚来的时候英语很不好,坐天车的时候不小心踩了一个白人女的的脚,结果他想躲开的时候不小心又踩了那女的另一只脚…… 然后那女的就瞪着他,他想说"IM SRY"结果一着急就特别大声的说成了"IT'S OK!"然后那女的就也特别大声的回他一句:"IT'S NOT OK!!"全车人都疯了……
一个朋友, 才来英国不都是要去警察局注册嘛,我那个朋友当时英文不是一般的差,他连警察局怎么说都不知道。但是他还是很有勇气,一个人打算去警察局注册。走在路上,他随便抓了一个老爷爷,想问说警察局在哪里。但是他发音不标准,把police说成please,那个老爷爷挣扎了半天,听不懂~于是他着急了:"please啊,wear hat, use gun!"一边说一边还比划动作。终于那个老爷爷听懂了,然后回答他:"you want to find police? they are everywhere!" 他更着急了,于是大声说 "no no no, i want a group of please, they stand together…" 那个老爷爷这次真的听懂了,原来他是要找police station!于是老爷爷把他带去了,还对police说这个从中国来的小伙子英文不好,他需要帮助。
朋友的男朋友好猛,他刚来的时候去超市,人家问他要不要cash back,他还以为买东西还有钱收,就说要! 人家问他要多少,他就跟人家说:as much as possible!(Cash back意思是从你的卡里多取一些现金给你,不是白给你钱)
刚来的时候,大家都很节省,想说这可不是rmb,多贵啊,一瓶可乐都得换算的来买 …一天5个男人去买麦当劳,啥都看不懂…想说那就买个便宜点的吧, 5个人还都买一样的……结果付钱的时候人家问了句"sure?" 朋友还很郁闷,干吗啊,不能吗? 结果拿到手一看,happy meal 暴汗,5个大男人,就在那坐着吃happy meal还带着玩具的呢…(Happy meal:儿童套餐)
跟一个朋友去越南河粉,朋友管越南店的服务员要海鲜酱,张嘴就说:"Could you give me haixian source?" 越南人没听懂,他接着又说了两遍才反应过来。
她去SHOPPERS买掏耳朵的棉棒 一边做掏耳朵的动作一边问 DO U HAVE CONDOM STICK? 店员巨迷茫的2手一摊WHAT? 我朋友立马使劲掏耳朵CONDOM啊,CONDOM STICK啊…演了半天,店员恍然大悟DO U MEAN COTTON Q TIPS?
老师问我有Glauben(信仰)吗?
我说我没Gewissen(良心),其实是想说信仰的。
说个我朋友的, 他叫李硕,刚来英国第2天有个老外问他说:r u sure?
他想都没想还笑嘻嘻的跟人说:yes , i am shuo li!(人家问他是否确定,他回答我叫李硕,驴唇不对马嘴)
刚来的时候,住一个寄宿家庭的男生非要请我吃饭,结果就去了麦当劳
他问我你要什么,我帮你点。
我说我就要第一个的那个meal 就行。他说行,我跟你吃一样的。结果老哥上去就跟人家说"Number one two." 点餐的白人听不懂,他跟人家大声地重复了三遍,他自己还特生气。(应该说Two number one)
以前学英文的时候,老师交了一个词,shabby.班里有几个男同学就恶搞。一听到老师说这个词,他们就跟着读。"傻B" 还一直笑个不停。后来老师也知道他们笑什么了。
来的第二年了,我去商店买鞋,然后拿着就去问营业员:is this made of beef or pork (俺的意思就是猪皮还是牛皮的),那个营业员的表情到现在都记得。 (他这句话问的是,这东西是牛肉做的,还是猪肉做的,牛皮:cow leather,猪皮:pigskin)
我有一朋友刚来,长的不错,遇一阿×搭讪,那哥们特直接,张口就问我朋友:R u married? 我朋友楞了下,来了句:I am not Merry, I am Fairy. 她以为人家问她你是Merry吗?
我想起来我一同学第一次来英国正好遇上入关检查特严,她妈妈让她给这边的一个朋友带了个金华火腿结果被狗狗闻出来了就被领取office了……
然后officer就要她解释用报纸包起来的东西是什么……
我那同学说leg……
然后那officer一脸被吓到的表情,问了句"Pardon" …
然后我那朋友很大声重复说leg!
她说我当时想那officer怎么连火腿都不懂,还特地在腿上比划了半天leg啊leg就是leg啊……
要不是后来有个中国人帮她我估计她在英国第一站是警察局…… (火腿应该是叫HAM,他说LEG,大腿…)
刚来的时候和朋友打电话去必胜客。他菜单上面是 super supreme 我就很激动的对着电话喊 我要一个 super super me !!!! 对方茫然 我还激动的大喊了好几声 super super me ! 对方继续茫然啊。拼出来以后 对方才说哦哦哦 super supreme …… 一年都没有再定必胜客的东西
朋友在大街上看一老太太摔跤了 想去扶起来咯 然后好心的想问 你怎么样?
然后直接说: how are you? ……我估计老太太得疯了
我刚来的时候,有一次和学姐们出去吃饭,吃完后一人一个fortune cookie,当时不知道里面有字条,直接就吃了,可怜我到现在都不知道我那张纸条上写的什么。
在网上看到一个人说他同学刚出国闹的笑话,问他最近干什么,他说去看电影,然后问他有什么好电影,他说过两天有一部电影叫"COMING SOON".
突然想起还有一个朋友在语言学校时的东北一小哥的笑话,不过那男孩是好心
那天那小哥下课快到家了,结果看到两辆车撞了,他就出于好心报警了,"Hi, My name is XXX, a car fucked a car, I see red water ,plz cal Wuliwuli come."
解释一下,a car fucked a car 就是car crash, red water他是想说blood,wuliwuli是ambulance,因为ambulance的声音是这个…
其实他是想说:there's a car crash here, someone injured plz call ambulance come over.
最搞得是,police竟然听明白了,警车和ambulance马上就到了…牛啊!!!
当时来英国不久,逛街的时候路上总有很多人发传单,所以就习惯性的会说:NO,THANKS. 结果有次人家给的是新年宣传纸,然后还跟我说:HAPPY NEW YEAR. 然后我很快回答:NO, THANKS
貌似有那么件事情就是刚去的时候,一句英文都不会,然后小学老师跟我说,听不懂就说i don't know……(通过班上一中国学生告诉我的…)
然后有一天课间玩的时候,有小朋友见我是新生,就问我 what's ur name ,偶没听懂,直接回了句 i don't know……把陪着我的那个中国同学郁闷到了…
在homestay住, 然后想洗澡 ,跟房东说了后, 房东说: go ahead。 我当时想 “去个头” 的意思是能去? 还是不能去啊?


身在澳洲的你,又有什么样好玩的囧事趣事尴尬事呢?


我们正在收集各类留学短篇故事,我们更想听到小伙伴们在澳洲发生的一切。真实的经历和体会,一定可以让千千万万留学党们产生共鸣!



你只需要:


将你的故事(图文并稿)


发到邮箱

[email protected]



添加微信号 AojiAus 后直接发送



END



收藏 已赞