中美都打起来了,你是不是要再战PTE?

2018年03月24日 文波英语


最近啊,大家都知道美国跟中国“打起来”了,这是一场没有硝烟的Trade War。文波雅思PTE的小编今天就来和大家叨叨这其中的事儿。


话说,美国和中国“干起来”已经不是一回,两回了。在1950年的时候就打过一场实战,当年,美军越过三八线,威胁中国的安全,毛爷爷号召全国和全世界的人民,强烈谴责美国,这场战役就是大家耳熟能详的“抗美援朝”。


BUT目前的这场贸易战,美国想干嘛呢?


“Fears of a trade war heightened on Thursday as the Trump administration slapped trade sanctions on China, including restrictions on investment and tariffs on $60bn worth of products.”


slap on: 打耳光啊,给了中国一耳光,美国媒体用词猖狂啊,但是中国部外交发言人也马上回应:

A Chinese foreign ministry spokeswoman said Beijing would “take all legal measures to protect our interest” if the US took “actions that will harm both China and itself”.


看来我们中国人民还是相当有素质的,并没有出现很带情绪的字眼~~但是我们也表明了要和Trump带领下的美国政府抗争到底的决心,我们将采取ALL legal measures。


说到底,Trump此次发飙,主要是觉得:

Speaking at the White House, Donald Trump said the imposition of tariffs was part of an effort for fairness, noting that China imposes a 25% tariff on US cars while the US only has a 2.5% duty on Chinese cars. “They charge us, we charge the same thing,” said Trump.


“中国收了俺25%的关税,我们才收了中国2.5%,这怎么可以,坚决不可以!!!” So。。。俺要加税!!!


美方发言人声称:“调查了7个月,中国使诈来挑战美国在科技方面的supremacy(至高无上权)”  OMG,Supremacy。。。


The US announcement marked the end of a seven-month investigation into tactics China has used to challenge American supremacy in technology, including hacking commercial secrets and demanding US companies hand over trade secrets in exchange for access to the Chinese market.


并且白宫发言人说,“和中国政府打交道难啊,贵啊,所以我们不得不采取行动了。”


White House aide (副官)Peter Navarro told reporters on a conference call: “Administrations before us and this administration have tried to work with the Chinese but with the Chinese talk is not cheap, it’s very expensive. Finally the president decided we needed to move forward.”


虽然是这样,美国许多行业团体,发信并警告特朗普先seng:

“你这样做,会对美国经济带来很多连锁反应,provoke relationship,stifle agriculture and raise cost…. ”


The Trump administration argues that years of negotiations have failed to produce results. Dozens of industry groups, however, sent a letter to the president warning that “the imposition of sweeping tariffs would trigger a chain reaction of negative consequences for the US economy, provoking retaliation; stifling US agriculture, goods, and services exports; and raising costs for businesses and consumers”.


好咯,就是因为这个事情,全球股市在过去的两天受到重创,哎,不管你们怎么打,哭晕在厕所还是小散咯,***又跌停了~~


土澳的总理谭宝先seng也是很无奈啊,因为他又要做出一个艰难的站队:


WHO IS AUSTRALIA'S MOST IMPORTANT ECONOMIC PARTNER?


话又说回来:这场战役跟你又有什么关系呢?该考PTE还是得考PTE。。。

Babe,来,几张DI干了吧~~


收藏 已赞