CATTI国际版考试现在在澳洲也可以报名参加了,欢迎联系AEMS获得更多的信息。
CATTI是China Accreditation Test for Translators and Interpreters的缩写,即中国翻译专业资格考试。
该考试是一项在全国实行的,统一的面向全社会的翻译专业资格认证考试,对参考人员的笔译和口译的双方面的能里与水平的认证。
作为一个认证考试,该考试是收到国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度。
简而言之,如果想要从事翻译行业,一定要考的证书就包含CATTI,而且许多翻译公司在面试的时候往往会比较直接的问CATTI考试有多少分。
因为CATTI的含金量比较高,之前CATTI 1~3级考试通过率并不高,导致很多考生并不是很热衷参与考试。
而且由于之前的考试主要是面向国内考生,许多在海外的留学生即使有通过考试的能力也苦于没有便捷的方式参与考试考核。
并且随着全球化的深入发展,也有越来越多的行业需要掌握多种语言的翻译人才,因此,国内出去健全人才培养体系,推动中国对外交流选拔的目的,CATTI推出了面向全球的CATTI 国际版。
全程 Chinese Accreditation Test for Translators and Interpreters, International
CATTI国际版考试的主要人群包括:
1. 国内外普通翻译、涉华国际业务从业人员:包括非专业性翻译、普通商务会谈、邮件来往、涉外导游、医院、酒店、餐厅接待、航空空乘等等;
2. 海外爱好汉文化的本地人士、在海外从事中文翻译的人员、海外涉华业务从业人员等;
3. 国内应用型外语高校学生、成绩优异的国际高中学生、有出国留学需求的学生等;
4. 涉外业务的中资企业人员,有出国外派需求的中资企业人员;非翻译行业参加职称评审、岗位晋升等需要考查外语能力的人员。
尤其对于一些出国外派人员的语言资格证明,对于本身就具有留学经历的同学来说可能是更有用处的一个实际证明。
本次CATTI国际版的考试报名系统于10月20日面向全球各国开放,需要登录官网报名。
考试时间定为12月20日,分东西半球2个时区考试。
该考试的另一项用处就是用于国家翻译职称评审,对于体制内的从业人员来说十分重要。
上面的分级对应的是国内版,国际版本分级是A~E,即使是最高的A级要求只是熟练掌握4500个英语单词和3000个常用汉字。
而且该项考试的一个最大的优势就是即使是中学生也可以参加。
目前CATTI国际版考试指定SIIT作为唯一的指定考点和培训机构。
由于是第一次设置国际版考试,考试难度上相比以往可能会有比较大幅度的降低,同时,疫情期间国内就读的同学也可以选择参与国际版的考试,考试报名费用也较以往相对来说更加划算。
联系AEMS可以获得更多的课程优惠的信息。
因为CATTI国际版是刚刚推出的新的考试项目,所以相对来说考试难度会比之前的翻译考试有所降低,同时,疫情影响导致本次考试可以网上进行对许多人来说更加的便利,再加上考试本身的广泛的认可程度对于想要在国内发展的同学们来说也是必不可少的一个证书,尤其是现在疫情期间在国内读网课的同学们不妨选择报名CATTI,一举多得。
如果对于报名CATTI国际版感兴趣,欢迎联系AEMS获得更多的课程信息。
(编辑:Luke)
精彩回顾
请点击阅读: