Greeting问候语Business email的开头都需要一个greeting或者是问候,最常见的用法是Dear+收件人的名字,以下是一些例子: Dear John,Dear Mr. John Smith,Dear Mr. Smith,加上称位的用法比较正式,寄信给长辈或者客户比较常用到,如果是寄给同事或是别的公司的合作伙伴直接写名字(first name)就可以了。 再来提供大家一个还蛮常见的方法,在你不确定收件人是谁的时候很好使用。公司收到这种信件通常都会转寄给相关人员。To whom it may concern, 敬启者Dear Sir or Madam,要记得这些greeting后面都需要加一个逗号然后空一行才能开始信的内容! Purpose目的在进入信件内文之前我们通常会先告知收信人这封信件的重点或目的。 I am writing to inquire … 我写这封信想询问。。。I am writing in reference to … 我写这封信关于。。。在回复信件的时候,可以这样说: Thank you for reaching out to us regarding … 感谢您主动联络我们。。。这边的in reference to还有regarding都是“有关”或“关于”的意思,它们的用法和about很接近,差别是about比较不正式,是比较口语的用法。 口语:I’m talking about the meeting scheduled for next week. 正式:I am writing in reference to the meeting scheduled for next week. 正式:I am writing to you regarding the possibility of scheduling a meeting for next week.大家有没有注意到in reference to的用法跟regrading有一点不同?通常in reference to用于“说明已经跟对方提过的事”,而regarding的用法比较广泛。 Content内文再来就是信件的内文了,先跟大家提示一些小技巧,写商业信件的时候内文要简单明瞭,相信大家每天也收到很多 email,不想读很冗长的信吧! 记得也要注意正式信件裡我们不会把一个句子全部大写,可是可以用粗体让重点句子比较明显。PLEASE REVIEW THE ATTACHED DOCUMENTS THOROUGHLY.(错的写法)Please review the attached documents thoroughly.(对的写法)请仔细检视附件跟附件相关的用法: I have attached the previously mentioned documents for your review. 上述资料已于信末夹带档案内附上供您参考。 Please see the attached documents for a quotation of the requested services. 请参阅附加档案内之服务相关报价。 Closing结尾信件内文的最后一部分通常会感谢收信人或解释下一步是什么。 If you have any further questions or concerns, please don’t hesitate to contact me. 若您有任何问题或疑虑,请不吝与我联系。Thank you for your time and consideration. 感谢您的宝贵时间。 I look forward to hearing from you. 我很期待能够收到您的回复。Sign off and signature block结尾敬语与签名档再来就是信件的结尾,会有 sign off 和 signature block,sign off 要注意只有第一个字需要大写!下面提供一些最常看到的 sign off:Sincerely, Yours sincerely, Respectfully, Best regards,在北美其实比较少人会用 Best regards,它并不能算很正式,所以大多数的人会用 Sincerely,它是最正式和最安全的用法!Sign off 后面要接 signature block,这个包括你的姓名 (full name)、职称 (title)、公司和联络资讯等。Sincerely, John Smith Sales Representative, Flooring Company +886-900-000-000写完 email 之後也要记得检查一下有沒有语法或拼写错误!完整 business email 范例