澳洲年度词汇出炉了,今年不出所料,与新冠有关。
由于疫情,澳大利亚词汇库又新添了数百个新词汇。
澳大利亚国家词典中心确认,“iso”(isolation‘隔离’的缩写)命名为年度词汇。
该词从五个词汇表达中被选出,其中只有一个与病毒无关。这个词就是“黑色夏天”,指的是2019- 20年灾难性的森林大火。
《澳大利亚国家词典》主编洛格森表示,今年澳大利亚使用的大部分新词都与大流行有关。而“iso”是澳大利亚对全球疫情的特别诠释,这场疫情已经改变了全世界的语言。
她表示:“我们发现这个词和其他很多词可以搭在一起使用。比如我们说‘iso烘焙’,之后有‘iso公斤’,最后得到了‘iso腰围’。”
其他的衍生词“‘iso泡泡’、‘iso理发’和‘iso时尚’。它在语言学上是相当多产的一个词。”
洛格森博士表示,对于词典编纂者来说,2020年是多产的一年,他们向该中心的大流行语言数据库添加了数百个术语。
“我们发现,与其他英语国家相比,‘iso’在澳大利亚非常突出,尤其是单独使用时。它也符合澳大利亚英语的缩写习惯。”
此外,她还补充道,在新兴的“大流行词汇”中,有两种趋势很明显。一个是语言的医学化——我们已经了解了很多关于PPE(个人防护设备)、集群效应和繁殖数量的常识。另一件我们看到的事情是,一些新词汇被创造出来,表示一些社会影响,有些是俚语,有些是玩笑术语或标签。
候选词汇之一是“COVID normal”,这个词越来越多地被政治领导人使用。维州州长安德鲁斯在他的日常新闻发布会上经常提到这个词,并将这个词推向全国使用。另一个词是“泡泡圈”(bubble),广泛用于指一些国家、地区或人群形成一个封闭的圈,以降低新冠病毒传播的风险。
总部位于苏格兰的《柯林斯英语词典》还将一个带有新冠病毒色彩的年度词汇命名为“封锁”(lockdown)。
而这个词它原本是监狱词汇的一部分,但疫情改变了它的用法。
“2020年是这个词汇发生不可逆转的转变的一年:在大多数人的心目中,‘封锁’现在是一种公共卫生措施。”
2019年,澳大利亚国家词典中心将“心声”(voice)选为年度词汇,被用来指代原住民和托雷斯海峡岛民通过官方渠道发声的愿望。国家词典中心此前评选的年度词汇还包括“堪培拉泡泡”(Canberra bubble)、“民主香肠”(democracy sausage)、“共享经济”(sharing economy)和“抱摔”(shirtfront)。
点击“阅读原文”在线咨询移民专家团