亚裔美女在澳洲手术后, 说话开始离奇变化…

2021年05月16日 微澳洲



编辑:库里的小迷妹



随着世界各国的交流越来越频繁,文化交融也越来越深刻。

越来越多的年轻人和学生通过学习和培训,掌握了多语言能力(multi-linguistic ability),

然而,有时候很多现象也不好解释,有些人经历一些事故或者变故后,其语言能力也会发生很大改变……



01
手术后成“外国人”



近日,一名澳洲亚裔女子手术后患上了罕见的症状。


这名女子名叫An Gie Mcyen,她在做完扁桃体手术后,发现自己原本的澳式口音没了。


取而代之的是能说一口流利的爱尔兰英语,然而她根本没去过爱尔兰。




“我手术后醒来,发现我变成了爱尔兰口音。我还以为我在做梦,但事实是我的澳音真的消失了。”她说。
 
An表示,她在手术后两周的时间里,随着身体的康复,爱尔兰口音越来越明显,连医生都无法解释这件事。


在这期间,她每天都会录视频记录自己的口音变化,还去看了专科医生。
 
她说:“这真是吓到我了,我根本没有办法改变。我再也不是澳洲人了,我彻底成了爱尔兰人。我的医生告诉我放松身体让它自己痊愈。”
 
据悉,这名女子的症状属于外国口音综合症,是一种临床上很罕见的病症

这种病症的原因通常是中风或头部受创而影响到大脑的语音控制中心。


纽卡斯大学的语言学高级讲师Nick Miller博士说:“外国口音综合症与患者对嘴唇、舌头、声带和呼吸的控制有关。这些因素全都会因为神经损伤而受到影响。结果就是,患者说话受到严重扭曲。”
 
此病导致患者说母语时如同带有外国口音,曾经,一名英国女子饱受偏头痛折磨,说话成了“中国腔”。

第一个有记录的外国口音综合症病例于1941年出现在挪威。一个女孩空袭中遭到脑损伤之后。经过显而易见的康复过程之后她落下了说话带严重德国口音的病根,并遭到了挪威同胞的排斥。

目前,全世界只发现了100例“外国口音综合症”病例。

02
车祸后飚中文



无独有偶,很多年前,就有媒体报道,一名澳洲小伙在经历车祸后,便能讲出流利的中国话。


这名24岁的澳大利亚小伙叫Ben McMahon,Ben在中学的时候,开始学习法语和中文。


尽管在学习,但中文对于他来说,难度不亚于天书,无论是字词语法还是发音,他都是非常低的级别。

然而,在经历了一场严重的车祸后,一切都变了……


经过抢救以后,Ben几乎完全失去了记忆,只记得当天早上和爸妈一起吃过早饭。

Ben从昏迷中醒来以后,说得第一句话就是一口非常流利的中文:“护士,我这边好疼啊。”


直到两三天以后,他才开始慢慢回忆起怎么说英文。

有意思的事,经过这场车祸,Ben的中文水平大幅度提升。


于是Ben毫不犹豫的到了中国,逛街、购物、与人交流……

他发现自己有如神助!


吃饭、交友


街边看大爷大妈玩儿麻将……



Ben说,他不太喜欢自己英文名字音译成中文的意思,听起来像“笨”。

因此,他还给自己起了一个地道的中文名字:孟杰明。


后来,Ben就从墨尔本搬来了上海学习生活。



还曾经在中国江苏卫视的《非诚勿扰》里找到了一位在悉尼做律师的中国女友!



那场意外车祸后,他收获了语言、交了朋友,还交了中国女友,这简直是天下“最意外的车祸了”。


Ben的这种现象,神经学家Pankaj Sah解释说,每个人的人脑都是由不同的脑回路组成的。。。



这些脑区域会负责不同的功能开发,比如:语言能力,计算能力,肌体控制能力等等。



Ben在经历过那次车祸之后,大脑的语言能力产生了重大的变异,导致他在短时间内中文的能力迅速提升。


其实,因为事故造成失忆后,而突然掌握另外一种语言的人并不止Ben一个人。

2010年,13岁的克罗地亚女孩在一次事故后,忘记了自己的母语,直接说起了德语。


2013年7月,一位美国海军退伍军人昏迷在一家酒店里,被人发现以后,他突然开始说起了瑞典语,并且认为自己是一个瑞典人。



看来,人的语言能力真的是藏在大脑的某个角落里,突然某一天一些变故,或许就激活了那个语言密码……


 ABC传媒招聘啦


ABC传媒 全职编辑3名


1、全职编辑


要求简介:从事过新媒体、熟悉微信订阅号编辑运作,文笔功底强,熟悉短视频拍摄、剪辑。


悉尼地区:1名全职

中国大陆:2名全职





市场销售3名


要求简介开朗积极,认真靠谱。能够向客户熟练地介绍公司业务特点,从跟单开始到独立完成销售。


联系方式


Email:[email protected]






另:大量读者还有没养成点赞的习惯,希望大家阅读后顺手点亮“在看”,以示鼓励!长期坚持原创真的很不容易,多次想放弃。坚持是一种信仰,专注是一种态度。




收藏 已赞