2017年QS世界大学专业排行榜公布了!
3月8日QS更新了2017年世界大学各专业的排行。澳洲高校在各专业领域都获得了极高的排名和评价。其中悉尼大学体育相关专业排行世界第一,澳国立大学第三。
教育类专业,墨尔本大学世界第5,澳洲4所高校排行世界前20。
护理专业世界排行中,澳洲4个高校排行世界前20。
会计专业排行,澳洲成绩不俗,UNSW世界11,墨大世界第14.
其他相关专业查询可以点击链接:
https://www.topuniversities.com/subject-rankings/2017
除此之外,还有一个非常重要的制度改革需要广大留学生注意!
NAATI考试制度将改!
新的评分方式将计划在2017年中旬开始试行,同时增加新的题型。目前Naati培训学校的名额变得炙手可热。需要提前预订考位才能保证正常入学。
从2018年起,校内NAATI考试将被取消,NAATI将承担所有测试材料和测试评估的责任。
NAATI会对所有考生进行整体评估测试,不再认可其下属机构对考生的测试评估结果。
也就是说,NAATI以后要统一考试了!直接参加NAATI举办的翻译资格考试的通过率是相对比较低的。因此提醒大家,今年抓紧机会吧,不然以后NAATI就越来越难了。
2017年即是NAATI考试改制的过渡缓冲期,在这段时间内能够考下NAATI证书还是可以得到认证的。可是到了2018年,NAATI考试就不会再这么容易通过了。
而且目前2017NAATI学校的学位都变的炙手可热,一位难求!真的不能等!
接下来详细的介绍一下NAATI是为何这么重要的!
社区语言考试 NAATI (移民分5分)
在小编看来它简直就是个
全能加分项!
可以在澳洲考!
可以在国内考!
内容多种选择!
可以提前准备,毕业时已加分。
也可以最后准备,用来延签一年!
不得不说已经有越来越多的人选择NAATI考试来提高自己的移民加分
不仅是身在澳洲的华人朋友
还有非常多的国内的精英专业人士
盈德助您先人一步!
盈德来精妙分析一下这个考试的妙用及具体信息
首先当然要举几个栗子
看完这些例子,是不是发现NAATI的效用真的很棒呢?
要知道NAATI这个加分利器具体是一个什么样的存在?
请细细阅读下文解析
澳洲翻译资格认可局(NAATI)是澳洲唯一的翻译资格认证机构,在澳大利亚,绝大多数政府机构和公司聘用翻译时,需要对方提供三级翻译证书。
1.参加NAATI的外部考试。报考二级口译或者三级笔译。
NAATI多年的统计数字表明,直接参加NAATI举办的翻译资格考试虽花费少,但是通过率很低。原因在于:外部考试的次数少、人数多,成功报名存在难度;同时,考生对NAATI翻译资格考试的形式和标准缺乏了解,更缺少相关的系统培训与练习,导致不能达到NAATI考试的评分标准。
2.完成NAATI认可的学校的翻译课程的学习并通过学校内部的考试而获得此社区语言5分的加分。
这类翻译课程的时长通常为6个月。在这6个月中,学生可以通过系统的、专业的学习来掌握翻译知识和技能,并参加内部考试,从而通过考试,达到NAATI翻译资格的标准。
根据现行移民政策,通过口译二级以上或者笔译三级以上的申请人,可以获得5分的社区语言加分。在如今技术移民竞争激烈,各大热门职业获邀分数水涨船高的情况下,已经有越来越多的申请者选择通过NAATI来获得宝贵的移民加分。
NAATI二级口译考试分三个部分,分别是社会和文化部分、职业道德部分和对话翻译部分。社会文化部分和职业道德部分分别有4题。对话翻译部分有两篇,对话是在中文和英文之间进行的,每篇在300字左右,每段大概在每35-50个字左右。口译的场景通常涉及社会福利、就业、旅游、教育、金融财务、移民入籍、法律(法律咨询和警察)、就医等。
二级口译考试满分为100分,其中连续对话翻译为90分每篇各占45分,每篇至少达到29分,两篇总成绩至少要63分;5分为职业道德准则,至少达到2.5分;5分为社会和文化问题,至少达到2.5分;考试及格的分数是70分。
就口译考试而言,一般适合性格外向,心理素质强,
温馨提示:如果考生的雅思口语与听力都在6.5分以上,并且掌握不同类型场景的常用词汇,通过考试是指日可待的事情了。
NAATI三级笔译考生分为中翻英和英翻中,每个方向笔试的时间为2.5个小时加上20分钟阅读时间,翻译两篇250个单词的文章。英译中是从3篇文章中选2篇。中译英是从4篇文章(2篇繁体,2篇简体)中选2篇。另外,还有职业道德试题。考试可自带各种字典,可以使用电子字典。
考试满分为100分,其中90分为文章翻译,10分为职业道德。考试及格的分数是70分。文章翻译至少63分【翻译文章有3篇,考试中选2篇翻译,其中单篇文章至少达到29.5分(每篇文章满分45 分)】如果文章翻译达到63分,而总分不到70分,则有一次重考职业道德标准的机会。
笔译考试需要考生细心揣摩原文,英文阅读理解能力较强,
NAATI评分标准以行业的最高标准看齐,追求翻译的精确度、语言质量和翻译技巧的灵活运用。所以句子的翻译都要力求完美,只有不断寻求更好的表达方式才能少扣分。译文要尽量完整的表达出原文的意思,且译文要符合中文的表达习惯。
顺利完成内部课程并在期末考试中取得70分或以上成绩的学生便可获得由翻译学校出具的推荐信。学生凭借推荐信以及学位证即可向NAATI申请笔译证书或口译证书。
本月最后一波福利
NAATI 报名特价
马上扫码咨询吧!
盈德咨询企业宣传片
如何选择适合您的投资移民方式?
如何正确选择投资移民投资方向?
如何全家移民澳洲?
盈德咨询 投资移民团队为您筹划澳洲之路
墨尔本总部:61(03)8658 6666
客服微信:sfenghen003
微信公众号:linkworldgroup
公司网址:www.welinkworld.com.au
客服Email:[email protected]
地址: Level 7,303 Collins St, Melbourne VIC 3000
文章由“澳洲盈德留学移民Linkworld”原创
未经许可,不得转载!
「小编乱语」
移民、留学、签证有需求,不要忧心忡忡、嘴角下垂不开心,找Linkworld盈德咨询呀资深律师、专家帮您排忧解难,嘴角上扬45度灿烂笑容回来啦!
戳"阅读原文",来盈德拿iphone 6S