“辱华”的帽子带错了?澳国立教授引起华人留学生互怼

原创 2017年08月12日 TIMEZONE




时区作者/ 安迩東


 留学国家:澳大利亚 留学母校:Monash University;

专业 商科会计 specialist



距离上次墨尔本大学辱华事件过去不过短短三周,澳洲国立大学便也凑了一发“辱华”的热闹。


只是这次事件,相比于之前大部分一面倒的现象,现在华人留学生中也怼了起来。


事情的起因仅仅是因为一节lecture的最后的,在ppt上醒目的一句话,竟然是用中文打出来的。

 


这可让很多同学不好受了,国际学生那么多,你偏偏单独用中文翻译一遍是什么意思?是说中国学生作弊的多??



立马就有人把这事通到了华人媒体,媒体添油加醋一报道,这事彻底搞大了。


很多人都十分愤怒,也根本不会去探究前因后果,总之就是各种标题党和跟风党。


但是这位教授平时口碑也不错,很多他带过的中国学生也立马杀出来为他护航,表示steven教授只是因为先前有一些中国学生,在考试中用“他母语不是英语为借口”,表示自己不了解steven对作弊有多么看重,以此为自己求情。


加之这门课的中国学生占很大的比重,教授才将这句警醒加了一句中文翻译。



也有同学表示——中国学生真的很多作弊啊......(hmm,其实我也觉得挺多的)

 


还有很重要的一点是:媒体在很多事情的传播过程中起到了很关键的作用。


不管是标题还是注解,文章都会带带风向,良心媒体又不多,博眼球重过一切,有的时候真相就是那么无趣,哪有搞事来的刺激。

但是很多人还是我不听我不听的态度,甚至说这些出来洗地的学生都是跪久了站不起来的洋奴。。。真的有那么夸张么?


那个在美国毕业典礼演讲的女孩是实实在在的撒谎辱华,悉尼烧护照的教授是实实在在的辱华,墨大满校园贴的种族歧视公告是实实在在的辱华。


而这位教授的无心之举没想到也一石激起千层浪,所以他立马出来道歉了。以下是他道歉的原文:



大意就是:真的只是想让所有学生能确实明白自己对于作弊的痛恨。(我觉得也是掐断那些找借口的学生的后路)


但在使用这个行为时,对于这方面问题没有那么敏感,所以欠缺考虑,显然是个不对的行为。希望可以得到学生的谅解,以及表达歉意给那些对于自己觉得被侮辱的学生。


在我看来,其实很多时候,中西文化的思考、处事和行为真的有很大差异,无意间就会冒犯到其它文化背景的人。


但是我们真的要那么敏感,任何细枝末节都不放过,然后每次都把事情闹大么?


还有一点,我一直觉得“内省,有则改之,无则加勉”一直是老祖宗留下的很好的为人处世之道。像是上文截取的留学生所说,也许我们确实有一些问题需要去改善,减少别人对我们误会的必要呢?


本文责编 | gigi

图片来源于网络


时区作者 安迩東 

生活体验家




澳洲华人

适应之中又带着文化冲突

输入红色的关键词阅读——


代写枪手 | 是的,我就是代写枪手 ——亲身经历揭秘代写产业链

墨尔本4 | 生在一个潜规则多过规矩的国家,让我们来聊聊澳式规矩

墨尔本8  | 在猫本遇到culture shock是什么感受?




以上是TIMEZONE【Guan点】栏目

我有一个观点,可以撬动世界




 投稿邮箱:[email protected]

长按关注TIMEZONE,发现留学大世界

@版权声明:本文由时区公众号TIMEZONE(ID: timezoner)原创首发,版权所有。转载请在时区后台留言“转载”获得授权,对违法使用本内容者,将追究其法律责任。本文仅为作者个人意见,不代表平台立场。TIMEZONE,留学生原创平台,欢迎坐标在世界各地的你。

收藏 已赞