新婚要去度蜜月(honeymoons)、庆祝新生儿要去“婴儿月”(baby-moons),再加上“mini-moons”或“maxi-moons”,澳洲的旅行业已刮起一股“X月”热潮,
越来越多的澳人选择通过旅行来庆祝人生中的大事。而现在澳洲正兴起一股“好友月”(buddymoons)风潮,不少新婚夫妇带上他们的亲朋好友一起旅行庆祝单身生活的结束。
澳人会为旅行找各种借口
澳新网18日报道,知名演员詹妮弗·安妮丝顿(Jennifer Aniston)及澳洲歌手Ricki-Lee Coulter近日分别在新婚旅行时带上了她们的好友,从而掀起了一股“好友月”风潮。
对此,澳洲最大旅行机构飞行中心(Flight Centre)的沃利(Tom Walley)表示,这种现象是“新婚夫妇选择在海外进行婚礼时演变出的自然发展过程”。
“因为客人们需要为参加婚礼长途旅行,所以那些打破传统的夫妇延长团体旅行也是有道理的。”沃利称。
沃利还指出,“好友月”实际上有很多的好处,除了最基本的“乐趣”外,同时还能“通过团体折扣及自给自足的道具降低结婚典礼的成本”。
此外,旅行机构Don’t Forget Travel总裁苏利文(Andrew Sullivan)也表示,看起来人们会为了旅游找各种借口。
他称,“遇上对个人具有重大意义的生日时,也会成为人们海外旅行的另一个理由。”
据了解,巴厘岛、美国及欧洲等适合长途旅行的地方是“好友月”的热门地,新婚夫妇通常希望能够最大限度的旅行。
“好友月”后再来“结婚纪念月”
为了给亲朋好友一个一生难忘的旅行,已于今年8月在意大利举行婚礼的昆州Currimundi旅行代理人法克勒(Teneille Fackler)组织了一次“好友月”旅行。
法克勒表示,因为举行婚礼的瞬间很短暂,所以她希望新婚背后的幸福可以永恒。
“50名宾客将飞到意大利的Portofino参加我的婚礼,并在那里度过愉快的一周。之后我们中的16人将前往意大利南部,然后在希腊的Mykonos岛及圣托里尼旅行。”
法克勒称,“在这次集体旅行中充满了欢声笑语,当朋友离开后我真的很想念他们。”
据了解,为了确保宾客愿意参加海外旅行,法克勒与丈夫在预定婚礼时曾咨询过每一位亲朋好友。
法克勒称,“只要有任意一名宾客说不,我们都不会选择海外婚礼。庆幸的是,所有的人都愿意参加。”
值得一提的是,虽然听起来很昂贵,但法克勒指出,这场海外婚礼仅花费了在澳洲举办的类似婚礼的一半费用。
此外,法克勒的朋友还为她的结婚纪念日准备了一次“结婚纪念月”(anni-moon)之旅。