10月19号
我们的钢琴王子即将要与悉尼的观众们见面了
来共享古典与流行结合的听觉盛宴
理查德 · 克莱德曼
出生于 1953年 12月 28日
是才华洋溢的世界级钢琴家
在大多数钢琴迷的认知里,
钢琴 = 理查德
理查德有着不小的影响力
5岁开始学钢琴的他,对音乐并不陌生 甚至可以说,他走上艺术这条路自然而然。作为世界级钢琴界的传奇,理查德迄今为止录制了超过1200首乐曲,并且在全球举办过超过2500场音乐会,为超过6600万的观众进行过演出。他共获得了超过267张黄金唱片以及超过70张白金唱片,销售量达到8000万以上
从小就跟着父亲学习钢琴的他,他的家人跟朋友对他抱有着很大的期望。他从小就被教育音乐不仅仅是才华,更多的是专业的培训与不断的练习。也是抱着这样的理念,理查德·克莱德曼在1992 那年,来到了中国。他让许多的中国人认识了钢琴界的大师 - 肖邦,贝多芬等, 并掀起了中国人对钢琴的热爱。可以说,他为了无数的中国人打开了音乐的大门。
他更是以华丽浪漫的音色跟美妙的旋律打动了人心,成就了钢琴王子的称号。那个时候,几乎每家都会拥有至少一个理查德的卡带。
△还记得当年的卡带吗
如今岁月流逝,钢琴王子已经65岁了。
可虽然如此,他的钢琴曲依旧没有消逝,而仍然有很多学钢琴的同学们选择理查德的曲子。他也并没有退休的打算,也表示将会依旧坚持巡演,为了把音乐带到世界各处。
经典作品集
《水边的阿狄丽娜》- 致艾德琳的诗
《献给爱丽丝》
《秋日私语》
《梦中的婚礼》
《蓝色狂想曲》
《爱的协奏曲》
理查德·克莱德曼 是如何走上音乐这条道路的?他的成名曲《水边的阿狄丽娜》(致艾德琳的诗)和 《梦中的婚礼》 背后的故事,以及它们是怎么卷起全球钢琴界的旋风:
《水边的阿狄丽娜》这首曲子的法语原名《Ballade pour Adeline》的翻译是《致艾德琳的诗》。由于这首曲子被引入中国时用的是日本出版社的翻译 《水边的阿狄丽娜》,许多人称这首歌为《水》。虽然网上争议很多,但是法语的原文是《致爱丽丝的诗》。
1976年 理查德·克莱德曼 接到了来自法国唱片制作人 奥立佛·图森 (Oliver Toussaint)的电话 - 这通电话将改变了他的一生。奥立佛·图森 (Oliver Toussaint)与他的合作伙伴 保罗·塞内维尔 (Paul DeSenneville)那时正在寻找一位钢琴家录制一首温柔的钢琴民谣 - 这首曲子正是《水边的阿狄丽娜》
随后,理查德·克莱德曼 与其他20名钢琴家才能加了试镜,最终得到了这份工作。保罗·塞内维尔 说,理查德在钢琴上有着让人着迷的感觉,他在钢琴键上温柔的触感与他有所保留的个性留下了非常深刻的印象。
点击上方播放《水边的阿狄丽娜》
这首曲子同样来自音乐制作人 保罗·塞内维尔 (Paul DeSenneville)和 奥立佛·图森 (Oliver Tourssaint)。由于这首曲子的中文名为 《梦中的婚礼》,这首曲的字面意思可以理解为一场在梦里的婚礼,也就是说它有可能是不存在的,不是真实的。
《梦中的婚礼》是用 G小调演奏的,整段曲子没有特殊的音调走向,算是纯小调。因此,它具有敏感的特性,但是因为受了小调的影响略带了一种忧郁还有阴沉。这首曲子在展示美好浪漫的同时表现出了一些悲伤,可以让人陶醉在旋律里面。
当然,同样的曲子在不同的人的理解之下是不一样的,还是需要细听品尝出自己对这首曲的感觉。
点击上方视屏播放 《梦中的婚礼》
那么你觉得《梦中的婚礼》这首曲子到底是一首快乐的歌曲,描述着对婚礼的期待还是一首悲伤的歌曲,描述着一场只能在梦里举行的婚礼?
只有亲临他的悉尼演奏会
你才会知道 现场的他
是多么的振奋
这是一场不容错过的机会
【演出日期】
2018年 10月 19号
【演出票价】
$89 起
【演出地点】
Town Hall Centennial Hall & Vestibule
483 George St
Sydney NSW 2000
【现场人数】
2000+
△Centennial Hall
公共交通 - 巴士和火车直达Town Hall
开车 - 由于市中心街道停车位有限,位于Centennial Hall 最近的两个停车场为:
QVB 停车场 York St入口
St Andrews 停车场
464-474 Kent St
△Town Hall
扫描二维码
关注“Alla 熊熊”
咨询详情及售票信息
2018 年 10 月 19 号
Town Hall Centennial Hall & Vestibule
用浪漫的旋律迎接你
我们不见不散
素材采写:大鼻子露珠
责任编辑:大鼻子露珠
推荐阅读