总结了一下,归纳了几点比较重要的:
关于训练费,会有简化,全部统一投放到政府指定的机构即可。这个估计要实施起来还有一段时间。
Training Benchmarks A and B will be replaced with an annual training fund contribution based on the number of 457 sponsored and with the contributions scaled according to the size of the sponsoring organisation (6.1). These contributions will be made to the Department of Industry and directed to areas of identified training need (6.2/3).
The Government will undertake further consultation with stakeholders on how this will be implemented. It is believed that this will increase the integrity of the way these funds are used and remove the payment of commissions. Training expenditure cost may decrease for sponsors under this new arrangement.
劳动市场测试不会被去掉,但是移民局应该会把这步简化。
Labour market testing will not be abolished, however, the Department will examine ways to reduce the burden to employers and red tape in this process (2.0)
雅思只需要总分5分,但是每科不能低于4.5分。
The English language level will be altered to an IELTS average of 5 overall, with no less than 4.5 in any band (7.1)
除了雅思之外其他英语成绩也接受。
Alternate English language test providers are likely to be announced next month (7.3)
可以免考雅思的还是只有那五个英语国家,但是可以豁免英语成绩的要求从五年无间断英语学习有可能会变成五年累计学习。
The exemption for demonstrating English language competency will not be extended to further countries, although the current exemption for 5 years continuous study in English will be changed to 5 years cumulative study (7.5)
担保权会从三年延长为五年,新公司的一年会延长为一年半。
SBS approvals will be extended from 3 to 5 years and from 12 to 18 months for start-up businesses. These new approval time frames will commence from the time of renewal or new applications for SBS. Current approvals will not be extended to these time frames (10.1)
税局和移民局会联手来确保457雇员的工资是按规定支付。
The ATO and the Department have signed an MOU which allows information to be shared on 457 visa holder salaries. The MOU allows the Department to request salary compliance checks across a broader range of the sponsored employees and businesses, without increasing the number of work site visits (18.1)
签证费有可能会被调整。
Visa charges are being reviewed as part of the Joint Review of Border Fees, Charges and Taxes (11.0)
年龄限制(转186或187PR - 现在是50岁)可能会被重新审查。
The age limitations and the TRT time frames for transition to ENS are being reviewed as part of the Skilled Migration and 400 Visa Series Review, but the recommendations on these from the 457 review are supported (15.1/2)
原文在这里:
http://www.mia.org.au/documents/item/602