华人移民多多少少会面临语言方面的障碍,自己有口音不说,接过来的父母也很难接收主流社会流通的各种信息。
如果告诉你,现在有一个黑科技能够解决这样的问题,你难道不心动?
“Translate One2One” 有可能成为这样的黑科技神器。
“Translate One2One”是一款由澳洲创业公司 Lingmo International 开发的翻译听筒,据称可以实时翻译英文、日文、法文、意大利文、西班牙文、葡萄牙语、德语跟中文八种语言。
跟以往的翻译耳机相比,Translate One2One最大的特点在于“实时口译”,词汇量也大大增加。
所谓“实时口译”,通常由口译员实现,也就是对方在讲另一种语言的时候,你几乎同时接收到自己语言翻译过来的信息,完成“实时的”语言转换。
因此,最近“Translate One2One”还在在瑞士日内瓦的联合国 AI 首脑会议上亮相,出了一把风头。
“目前市面常见的翻译 App 在自然语言跟会话之间处理得很辛苦,通常只能提供字面翻译或单词翻译,翻译并不准确。”Lingmo 创办人 May说。
她还表示,跟目前市面上许多的竞争者有很大的不同,这款翻译听筒完全是独立运作,完全不需要连接手机、Wi-Fi或者蓝牙,因此未来飞机上或偏远地区也能够使用。
May用了四年的时间研发出这一款产品,开发的初衷正是在旅行时遭遇翻译失误造成的不便。
当时May在中国旅行,护照被偷。去公安局报案时她想用一款APP说中文的“Hello, how are you?”,结果系统翻译成了“Hello, I love you.”,让她非常尴尬。
“根据统计,每年有估计 480 亿英镑因为翻译障碍造成的商业损失。”她说道。
不过,这款翻译听筒如果取得成功,靠的可不仅仅是他们自己,而是他们站在了“巨人的肩膀上”。这个巨人就是IBM。
“Translate One2One”所依仗的产品算法,加入了IBM沃森机器学习科技,因此能够克服地区方言、口音等一般翻译的障碍。
而IBM沃森是认知计算系统的杰出代表,它包含信息分析,自然语言处理和机器学习领域的大量技术创新,能够助力决策者从大量非结构化数据中揭示非凡的洞察。
看不懂不要紧,总之就是很厉害啦!
对于“Translate One2One”,IBM 沃森团队的发明者 Neil Sahota表示:这绝对是改变目前全球翻译市场的游戏规则,对于商用跟日常社交都有很大的帮助。
“Translate One2One”预计在七月开始贩卖,价格是 $179 美元。
价格不菲,想尝鲜的黑科技爱好者不妨入手试试,普通用户先观望观望好啦。
聚澳传媒整理报道,未经允许请勿转载,欢迎转发!
市场推广:
双新特惠仅此两天|TCL最新科技终结机顶盒,100%折扣加神秘大礼
商帮|关于维州地税局SRO大雇主工资税(Payroll Tax)的说明
收紧入籍政策上交至国会!最新入籍英语考试曝光!?看看你能通过不?若本周国会通过此政策将全面执行!
长
按
关
注
扫描二维码,与梦想同行
聚澳公众号
微信号 : AusFocus