【专栏|粤语班】W7回顾 要感受粤语地区的文化,怎么能少得了美食呢?

2018年04月21日 墨尔本大学广东同学会CSA


🍀【上周粤语班回顾】🍀


要感受粤语地区的文化,怎么能少得了美食呢?


感谢各位在繁忙的mid-sem时期抽出时间来参加我们的粤语课,希望大家能够喜欢我们的内容。接下来一起来回顾一下本周的内容吧~

 

先来看看新学的韵母

 

夫妻(fu1 cai1) couple

ui 每日(mui5 tin1) everyday

un 一半(jat1 bun3) half

ung 风景(fung1 ging2) scene

ut  泡沫(paau1 mut6) foam

uk 猪肉(zyu1 juk6) pork

yu 如果(jyu4 gwo2) if

yun 原本(jyun4 bun2) originally

yut 月光(jyut6 gwong1) moonlight


 

另外还有本周的yum cha 相关的词汇

 

 

甜品(tim4 ban2) dessert

干蒸(gon1 zing1) pork dumpling

筷子(faai3 zi2) chopstick

紫米糕(zi2 mai5 gou1) rice cake

虾饺(haa4 gaau2) prawn dumpling

排骨(paai4 gwat1) pork ribs

凤爪(fung6 zaau2) chicken feet

肠粉(coeng4 fan2) rice roll

茶走(caa4 zau2) milk tea with condensed milk

走冰(zau2 bing1) without ice

冻柠茶(dung3 ning4 caa4) iced lemon tea

糯米糍(no6 mai5 ci4) sticky rice cake

 

语法方面,我们学习了量词的两种用法

 

1. 用作定冠词(Used as a definite article)

粤语量词可直接加在名词之前作句子成份,量词之前不需要指示代词或数词限定,起到类似于冠词的语法作用,类似英语中的"the"或法语的"le"/"la"

Quantifiers in Cantonese can be directly added before nouns as sentence elements. They don't need a demonstrative pronoun or numerals limit in front, playing a role similar to the syntax of the article, such as "the" in English or "le"/" la" in French.

e.g. 本书几好睇。 (特指这本书很好看)

        部车正啊!  (特指这部车很棒)

        我把声沙晒。 (我的嗓子哑了)

2.替代属助词(Substitute auxiliary)

粤语习惯用量词替代指属助词如”“等,但这样的量词在句子中起的作用仍然是指示物品所属的。

The use of quantifiers in cantonese is used to refer to auxiliary words such as "of”, but the function of such quantifiers in the sentence is still indicative of the object.

e.g. 我支笔 (属于我的笔)

       你个益达(你的益达)


谢谢大家来参加我们的粤语班,

考试周大家都加油噢,

下周同一时间再见啦~风里雨里,

我们Alice hoy 等你!!



最后感谢金主爸爸的支持



什么(▼ヘ▼#)?你还没有关注我们?赶紧长按二维码关注吧!

墨尔本大学广东同学会

Cantonese 

Students 

Association

编辑人员:

文案:yoyo🐷

校正:Cindy🐟


收藏 已赞